Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»
|
Я подняла глаза, ожидая встретить взгляд принца, но его глаза смотрели куда-то поверх моей головы. — Очень приятно, — сухо произнёс он и, не задавая ни единого вопроса, кивнул леди Вейрис, чтобы та продолжила представлять следующую кандидатку. Я застыла на месте, чувствуя, как горит моё лицо от унижения. Что я сделала не так? Почему он даже не взглянул на меня? Краем глаза я заметила, что Сафира с трудом сдерживает торжествующую улыбку. Остальные девушки тоже выглядели довольными моим провалом. Когда представление закончилось, принц обратился ко всем нам: — Я с нетерпением жду нашей встречи на сегодняшней церемонии приветствия. А пока, леди, прошу меня извинить — дела королевства не ждут. С этими словами он развернулся и вышел из зала, ни разу не взглянув в мою сторону. Как только двери закрылись, по залу пробежал возбуждённый шёпот. Сафира приблизилась ко мне с приторной улыбкой на лице: — Не расстраивайся, деревенская девчонка. Принц проявляет особую снисходительность к полукровкам. Он не замечал тебя, чтобы не смущать. Я стиснула зубы, чувствуя, как внутри закипает ярость: — Как заботливо с его стороны. Почти так же заботливо, как с твоей — прийти меня утешить. Её улыбка исчезла, а глаза опасно сузились: — Советую следить за языком, полукровка. Ты не представляешь, с кем связалась. — Достаточно! — вмешалась леди Вейрис, подходя к нам. — Леди Сафира, вернитесь на своё место. Леди Эльвия… — она окинула меня недовольным взглядом. — Мне нужно поговорить с вами наедине. Сафира удалилась с торжествующей улыбкой, а я приготовилась к новой порции унижений от церемониймейстера. — С этого момента у вас будет новая служанка, — безапелляционно заявила леди Вейрис. — Что? Но почему? — я даже забыла о субординации. — Что не так с Лиарой? — Лиара слишком молода и неопытна, чтобы помочь вам подготовиться к отбору, — отрезала леди Вейрис. — Вам нужен кто-то с большим опытом. Кто-то, кто сможет наверстать упущенные годы обучения. К нам подошла женщина средних лет с гладко зачёсанными тёмными волосами и строгим лицом. Её глаза были обычными, человеческими — тёмно-карими, без вертикальных зрачков. — Это Мейра, — представила леди Вейрис. — Она будет вашей новой служанкой. Мейра много лет служила при дворе и знает все тонкости этикета. Мейра склонила голову в почтительном поклоне: — Рада служить вам, леди Эльвия. Я хотела возразить, но прикусила язык. От леди Вейрис явно не стоило ожидать уступок. — Вечером состоится церемония приветствия, — продолжила церемониймейстер. — Все кандидатки будут официально представлены королевской семье. Мейра поможет вам подготовиться. — Она окинула меня пронзительным взглядом. — Постарайтесь не опозориться, леди Эльвия. Ради всех нас. С этими словами она удалилась, оставив меня наедине с новой служанкой. Зал постепенно опустел: кандидатки разошлись, каждая в сопровождении своей служанки, бросая на меня любопытные или презрительные взгляды. Я вздохнула и повернулась к Мейре: — Что ж, идёмте. Нам нужно подготовиться к церемонии. Мейра молча кивнула, и мы направились к выходу. Путь до моих покоев прошёл в неловком молчании — я не знала, что сказать новой служанке, а она, казалось, не спешила начинать разговор. |