Онлайн книга «Развод с драконом-наместником. Хозяйка проклятой пекарни»
|
— Первое правило новой жизни: всё, что не двигалось семь лет, сначала выбивается на улице, а потом уже считается полезным. — Запомню, — сказала Элина. Марта посмотрела на неё немного мягче. — Вы правда не умеете? — Что именно? — Работать в пекарне. Элина провела пальцами по краю стола. — Я умею слушать тех, кто умеет. Марта на мгновение замолчала. Потом кивнула. — Тогда шанс есть. Тиш уже успел заглянуть в шкаф, под стол, в пустую корзину и за дверь, ведущую в кладовую. — Тут ничего нет, — сообщил он. — То есть совсем. Даже мыши ушли с вещами. — Мыши умнее некоторых бывших супруг, — сказала Марта и тут же осеклась. — Простите. Элина подняла глаза. — Не надо. — Что не надо? — Ходить вокруг Рейнара так, будто его имя — осколок стекла. Да, он был моим мужем. Да, сегодня он отрёкся от меня при дворе. Да, это больно. Но я не рассыплюсь от каждого упоминания. Марта медленно сложила полотно. — Хорошо. Тогда скажу прямо. Мужчина, который выталкивает женщину из дома в снег и не даёт ей карету, не стоит того, чтобы ради него молчали. Тиш поднял палец. — И плащ дал плохой. — Вот, — поддержала Марта. — Даже ребёнок понял. — Я не ребёнок. — Конечно. Ты деловой голодный мужчина небольшого роста. Тиш, кажется, решил, что это почти комплимент, и промолчал. Элина хотела ответить, но в этот момент из кладовой донёсся шорох. Не домовой скрип. Не дыхание стен. Человеческое движение. Марта мгновенно схватила со стола тяжёлую деревянную скалку. Элина даже не успела удивиться, откуда та взялась в её руке, будто Марта рождалась уже с готовностью защищать кухню от любых врагов. Тиш спрятался за Элину, но выглянул сбоку. — Там кто-то есть. — Я тоже заметила, — сказала Марта. — Может, это добрая тень? — Добрые тени не шуршат в кладовой. Элина подошла к двери. — Выходите, — произнесла она. — Мы не причиним вам вреда, если вы пришли без злого намерения. Марта покосилась на неё. — А если со злым? — Тогда Марта уже держит скалку. — Вот теперь мне нравится, как вы распоряжаетесь. За дверью стало тихо. Потом кто-то чихнул. Совсем по-человечески. Тонко, испуганно. Тиш нахмурился. — Это не тень. Элина медленно открыла кладовую. Внутри, между пустыми полками и перевёрнутым ящиком, сидела девочка лет восьми или девяти. Маленькая, бледная от страха, в слишком тонком платьице и с тёмными волосами, обрезанными неровно, словно ножницами пользовались в спешке. Она прижимала к груди завёрнутый в ткань деревянный свисток и смотрела на Элину так, как смотрят не на человека, а на приговор. — Не отдавайте меня, — сказала девочка. Марта опустила скалку. Тиш высунулся сильнее. — А ты кто? Девочка сжалась. — Никто. Элина присела перед ней так же, как недавно перед Тишем на площади. Не слишком близко. Не сверху. — У “никто” тоже бывает имя. Девочка молчала. — Моё — Элина. — Я знаю, — прошептала она. — Стены сказали. Марта закрыла глаза. — Мне очень не нравится, когда в доме дети говорят такие вещи спокойно. Элина не отвела взгляда от девочки. — А как зовут тебя? Девочка колебалась. Потом едва слышно ответила: — Лисса. Имя было мягкое, как крошка свежего хлеба. — Лисса, почему ты здесь? — Я пряталась. — От кого? Девочка сразу посмотрела на дверь. Тиш тоже. Марта сжала скалку снова. — От людей старосты, — сказала Лисса. — Они сказали, что если старая пекарня открылась, надо проверить, кто туда полез. А если найдут меня, отправят обратно. |