Книга Мачеха поневоле для драконьего бастарда, страница 72 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мачеха поневоле для драконьего бастарда»

📃 Cтраница 72

Арина посмотрела на неё.

— Как быстро вы нашли союзника. Или он нашёл вас ещё до ворот?

Селеста даже не моргнула.

— Леди Элира, в вашем положении я бы воздержалась от обвинений.

— В моём положении я уже столько всего должна была сделать, что начинаю скучать по свободному расписанию.

Но голос прозвучал не так легко, как ей хотелось. Вейран смотрел на Ноэля, Селеста — на Кайрена, Дарвен — на камень, а Арина вдруг остро поняла: её разоблачение стало не концом старой интриги, а удобной дверью для новой. Теперь можно было сомневаться во всём. В её словах. В её защите. В её праве стоять рядом с ребёнком. В выборе Кайрена. Даже в признании камня.

Кайрен поднял руку.

— Суд будет.

Ноэль дёрнулся.

Арина тоже.

— Кайрен, — сказала она тихо.

Он не обернулся сразу.

— Но не над Ноэлем, — продолжил он. — Над теми, кто требует его забрать.

Вейран прищурился.

— Осторожные слова.

— Я только учусь, — холодно ответил Кайрен. — Раньше слишком часто говорил приказами.

Арина не ожидала этого. Не здесь. Не при всех. И от неожиданности не сразу заметила, что Ноэль смотрит на отца с таким же недоверием, с каким смотрел когда-то на первую тёплую комнату: хочет поверить, но боится наказания за надежду.

Суд перенесли в Большой зал Морвентов.

Туда вели широкие лестницы, и пока они поднимались, замок будто собирал свидетелей. Слуги останавливались у стен. Стража двигалась молча, но лица у людей были напряжёнными. Мина шла рядом с Ноэлем, пока Кайрен не сделал ей знак отойти не дальше чем на несколько шагов. Ровена держалась у дверей с таким видом, будто собиралась собственным телом преградить путь любому, кто попытается вывести мальчика без разрешения.

Арина заметила это и подумала, что изменения в доме начинаются странно: не с громких решений, а с того, что служанка впервые стоит у двери не из страха перед хозяйкой, а из страха за ребёнка.

Большой зал был не похож на трапезную. Здесь не ели, не спорили полушёпотом и не прятали неудобные взгляды за чашками. Здесь судили.

Высокие стены уходили в полумрак. На них чернели каменные драконы, вырезанные так искусно, что казалось — стоит кому-то солгать слишком громко, и они сползут вниз. В центре пола был выложен круг из тёмного камня с золотыми прожилками. Вокруг — места для старших рода. Над главным креслом — герб Морвентов: дракон, обвивший серебряную башню.

Ноэля хотели поставить в круг.

Арина сразу шагнула вперёд.

— Нет.

Дарвен поднял брови.

— Юный господин является предметом разбирательства.

— Вот именно поэтому он не будет стоять как вещь посреди зала.

— Леди Арина, — произнёс Дарвен, запнувшись на имени, но всё же сказав его, — у суда есть порядок.

— Если порядок начинается с того, что ребёнка ставят в центр, чтобы взрослым было удобнее на него смотреть, порядок плохой.

Селеста тихо сказала:

— Это не ваш дом.

Арина повернулась к ней.

— Зато это не ваш ребёнок.

Вейран сделал шаг вперёд.

— Именно поэтому я здесь.

— Вы здесь потому, что шесть лет отсутствовали, а теперь решили наверстать всё одним требованием.

Лицо Вейрана не изменилось, но взгляд стал жёстче.

— Вы ничего не знаете о том, почему меня не было.

— Верно. Но я уже знаю, как вы вошли. Не спросив у Ноэля, хочет ли он вас видеть.

Вейран наконец посмотрел на мальчика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь