Книга Агентство Купидон. Чудо в подарок, страница 13 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»

📃 Cтраница 13

со странными отметинами? Рядом с какими-то растениями, которых там быть не

должно? Были ли в воздухе какие-то аномалии — свечение, вибрация,

неестественная тишина? Что происходило в ту ночь?

Каждый ее вопрос был как удар маленького, но твердого молотка по броне его

молчания. Она видела, как напряглись его челюсти, как пальцы, спрятанные в

складках плаща, сжались в кулаки. Он не просто не хотел отвечать. Он боялся

ответить.

— Это не имеет значения, — отрезал он. Каждое слово было ледяным. — Место

обычное. Ничего примечательного.

— Не верю! — выпалила Лира, сделав шаг вперед. Ее собственное раздражение,

накопившееся за дни бесплодных попыток, прорвалось наружу. — Вы носите на

себе следы древней магии, которую я ни разу не встречала! Вы появляетесь и

исчезаете, как призрак! Вы нашли существо с заглушенным магическим ядром в

«обычном» лесу? Это не складывается! Если вы хотите ему помочь, если вам

хоть что-то небезразлично, скажите мне правду!

Последние слова повисли в воздухе тяжелым, нелепым упреком. Сама она поняла

это, как только произнесла их. Какое ему дело до котенка? Он просто выполнил

формальность.

Именно это он и подтвердил. Его лицо, и без того холодное, стало совершенно

бесстрастным, как маска. В глазах погасла даже та искорка настороженного

интереса, что иногда в них мелькала. Осталась только пустота и ледяное,

безжалостное отстранение.

— Мой долг, — произнес он отчетливо, разделяя слова, будто вбивая гвозди, —

заключался в том, чтобы не оставить существо умирать на моем пороге и

доставить его к тому, кто, как заявлено, помогает. Я выполнил его. Все, что

происходит дальше, ваша забота, мадемуазель Серебрянка. Не моя.

Он повернулся к двери, его плащ развеялся крутым, решительным движением.

— Но… — начала Лира, чувствуя, как обида и досада комком подступают к горлу.

— Больше я не потревожу вас своими визитами, — бросил он через плечо, и в этих

словах звучала не вежливость, а окончательный, бесповоротный приговор. —

Делайте что должны.

И он ушел. На этот раз дверь закрылась за ним с таким тихим, но окончательным

щелчком, будто захлопнулась крышка гроба.

Лира осталась стоять посреди комнаты, глупо уставившись на дверь. В ушах

звенела тишина, нарушаемая лишь треском поленьев в камине. Обида жгла щеки.

Озадаченность туманила мысли. Кто этот человек? Что он так отчаянно

скрывает? И почему его уход, которого она в какой-то момент даже желала,

чтобы избавиться от этого давящего присутствия, теперь ощущался как

поражение? Как будто он забрал с собой не только свою ледяную ауру, но и

какую-то часть загадки, без которой она никогда не сможет помочь Пепельку.

Она медленно подошла к корзинке и опустилась на колени рядом. Котенок лежал,

как и прежде, беспомощный и отрезанный от мира.

— Прости, малыш, — прошептала она, проводя пальцем по его холодному ушку. —

Кажется, я все испортила. Твой странный спаситель бросил нас обоих.

Но где-то в глубине, под слоями обиды и разочарования, шевелилось другое

чувство — упрямое, профессиональное. Он сказал, что больше не придет. Но он

же возвращался все эти дни. Значит, что-то его тянуло. Не только долг. И

если это что-то было сильнее его страха и его холодной решимости

изолироваться, то, возможно, это был еще не конец. Возможно, это было только

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь