Книга Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!, страница 89 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!»

📃 Cтраница 89

— Она с Мэй… ― начинаю я тут же закашливаюсь: один из ксаверов бросает мне в лицо пыль, из-за чего не могу дышать, слезы градом.

— Габи! ― слышу детский голосок и обомлеваю. Элис бежит ко мне, отталкивая ксаверов с дороги, как будто они всего лишь большие живые куклы, а не существа с опасной магией.

— Элис, вернись немедленно! ― за ней спешит Мэй. Только этого еще не хватало. Еще бы Флинна сюда ― и мы будем в полном сборе.

Кстати, а почему эльф не помогает отбиваться? Никак спит крепким сном и не слышит, что тут происходит?

Тем временем Элис прорывает круг ксаверов, обступивших меня, и обхватывает за талию.

— Папа ничем здесь не поможет, но у тебя есть я, ― решительно проговаривает она, становится ко мне спиной и создает в руках огненный шар.

Первый сгусток летит мимо, напугав нескольких ксаверов, а второй попадает прямо в цель: ксавер падает, вспыхивает и превращается в пыль.

— Элис… не надо! ― шепчу в ужасе, не зная, что и делать. Мне не хочется уничтожать этот народ, но в то же время знаю, что из-за них Ардин лишился семьи, и что они владеют такой магией, которая способна разрушить все поместье до фундамента и следа не оставить…

— Элис! ― отчаянно зовет Мэй. Пытается пробиться сквозь толщу ксаверов, но один из них грубо отпихивает ее. Мэй падает и не встает, видимо, потеряв сознание от удара.

— Ардин! ― кричу я. ― Сделай что-нибудь!

Что-нибудь ― это дракон. Нам позарез нужен огромный белый дракон. Как он не понимает?

Неужели он ничего не чувствует, видя, что происходит, и что нас с Элис со всех сторон теснят ксаверы?

Пусть бы использовал злость, ярость ― да что угодно, чтобы пробудить в себе свой дар!

Пока я злюсь на Ардина, замечаю, что пятиться больше некуда. Мы упираемся в стену, а Элис после шестого огненного шара заметно сникает: это оказалось выше ее сил.

— Я больше не могу… ― шепчет она срывающимся голосом. Светящиеся крылья в воздухе за ее спиной, свидетельствующие о пробуждении драконицы, мерцают несколько раз и гаснут. Элис обессиленно прислоняется ко мне.

Ксаверы это просекают и начинают сужать круг. Вокруг дым и пыль, нечем дышать… Но тут круг внезапно расступается и передо мной появляются две фигуры.

— Флинн! ― не могу сдержать радость, несмотря на то, что он предал меня, и тут же закашливаюсь от пыли, взвившейся в воздухе. Правда, моя радость быстро проходит, потому что эльф не один. Его за шкирку ведет некто в мантии и звериных шкурах, с темной металлического цвета кожей, спутанной бородой и жуткими ярко-оранжевыми глазами.

— Сбежать вздумал, мерзавец? ― Он встряхивает Флинна несколько раз, а потом бросает на пол. ― Покажи свое настоящее лицо или… ты его уже потерял?

Эльф какое-то время смотрит на меня снизу вверх, не говоря ни слова. Потом… с ним что-то происходит. На моих глазах его кожа сереет, блекнет, глаза тускнут, меняются с ярко-зеленых на бледно-оранжевые.

Передо мной ― еще один ксавер.

— Прости, ― едва слышно говорит он.

— Флинн… нет, ― я мотаю головой, отказываясь верить. Хотя… теперь многое сходится. И его настоятельные просьбы разрушить якобы темную магию над садом, и уничтожение яблонь, а потом и всего урожая, и попытка подставить меня перед Ардином, отвести от себя взгляд… Я до конца его оправдывала, не хотела верить. Но все оказалось так, как есть ― крыть больше нечем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь