Онлайн книга «Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!»
|
5 глава — Следуйте за мной, ― говорит гном и идет впереди, освещая темный холл единственной свечой. Вскоре мы входим в небольшую, довольно уютную комнату, где пахнет старым деревом, воском и пылью. Совсем, как в моем музее. Напротив старого обшарпанного кресла в стене встроен камин. А ничего так, уютно. Люблю такую обстановку. Гном жестом предлагает мне сесть, и пока я наслаждаюсь тем, что могу вытянуть гудящие ноги на старом потертом ковре, он разжигает камин с помощью спичек. И никакой магии. Может, я где-то на рубеже миров и смогу перейти к себе… пешком? О чем я только думаю. — Отдыхайте, ― произносит вежливый, но не особо разговорчивый гном. ― А я распоряжусь насчет чая. Вскоре он возвращается с подносом. На нем дымится чашка ароматного травяного чая и тарелка с домашним на вид хлебом и соленым белым сыром. У меня громко урчит в животе, но как-то уже не стыдно. Я ем, стараясь не набрасываться на еду как голодный волк, а слуга стоит напротив, у камина, сложив перед собой руки, и терпеливо ждет. А я при свете могу его, как следует рассмотреть. На вид ― обычный гном с глубоко посаженными, внимательными глазками-пуговичками, огромным носом и лопоухими ушами. Но что удивляет ― седая борода, разделенная ровно на две пряди и заплетенная в косы. На нем ― фрак, какой, наверное, должны носить слуги, ткань которого потерта на локтях и сгибах. При этом рубашка ослепляет белизной, а стариковскую обвислую шею украшает галстук-бабочка. Он выглядит так, словно пытается сохранить последнее достоинство, строго следя за своим внешним видом, но при этом не может скрыть ветхость одежды. «Еда и кров» ― вспоминается мне плата, описанная в объявлении. Может, этот старик тоже не получает ни гроша за свою лакейскую работу? — Вы очень добры, — наконец выдавливаю я, чувствуя, как тепло разливается по телу. — Я просто выполняю свой долг, леди... Он заминается, будто вспоминает мое имя, хотя я его не называла. — Габриэлла, ― подсказываю я. И это не шутка. Это правда мое имя, причем придуманное не мной в срочном порядке, как псевдоним для послесмертного круиза, а самое настоящее, которое дали родители. Произношу его со вздохом и зажимаю кулачки в надежде, что тот не поинтересуется фамилией. Сочетание там еще то… Гном, похоже, ни капли не удивлен. Значит, имя для этого мира вполне себе подходящее. — Приятно познакомиться. Меня зовут Ричард, и я управляющий этого дома. — В его глазах я улавливаю едва заметное сочувствие. ― Полагаю, вам нужно привести себя в порядок перед тем, как встретиться с хозяином. Ричард прав: сейчас я больше похожа на котенка, которого бросили в канализацию, а потом пожалели и вытащили обратно, чем на опрятную порядочную женщину лет тридцати с хорошими манерами и желанием работать на совесть. Мне хочется сидеть и сидеть перед камином, грея ноги и высушивая костюм. Но управляющий выжидающе на меня смотрит, поэтому вытираю руки о салфетку, встаю и подхожу к мутному овальному зеркалу, висящему на стене. Цепкий взгляд выхватывает трещины и потертости, которые я знаю, как убрать, чтобы предмет засиял как новенький. А мутное стекло тоже можно обновить, дайте мне только нашатырный спирт, дистиллированную воду, лак для покрытия задней поверхности… Что-то я разошлась. Если здесь, в мире без интернета, мне заварили чай на чистой проточной воде, а не из речки без личинок ― это уже рай. |