Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»
|
Раэ привык к тому, что в каждый гобелен вкладывается душа. Так было даже с гобеленными пейзажами Ткачихи, но не с гобеленом-картой, которая пугала и смущала Раэ холодным и расчетливым мастерством без души... Но ведь нужна ж была... Очень... Чтобы утыкать ее булавками-метками... Для дела. Для какого? Впрочем, обнаружение этой лишней загадки никак не могло помочь Раэ подсказать, как выбраться из Кнеи. Так что он, когда спохватился, что слишком много занимает свой ум не тем, стал избегать задерживаться в гостиной и сосредоточился на других комнатах. Особому грабительскому набегу была подвергнута спальня побежденной врагини Мурчин. Должно быть, там было много ценного. Осталась одна кровать со снятым пологом и неплохая перина, которую Раэ тщательно прощупал, и нашел несколько золотых шпилек с турмалинами, вколотых в нее так, что сразу не заметишь, и получил некоторое представление о том великолепии, что лежало в разграбленных каменных шкатулках на туалетном столике. Повинуясь какому-то насмешливому гадливому чувству, он отдал находку Мурчин — пусть подавится. Та их цапнула с плохо скрываемой жадностью и ликованием. Теми же пальцами, которыми едва-едва могла держать ложку. Камешки были под цвет ее глаз, и уж конечно она знала о том, чем обладала ее врагиня, и уж конечно эти драгоценности были в списке того, что Мурчин жаждала заполучить. — Где ты их нашел? — быстро спросила она. — Вымел из-под мебели, — осторожно сказал тогда Раэ, чтобы ведьма не узнала, как он тщательно обшаривает каждый угол. — А зачем мне отдал? — задала она следующий вопрос, который заставил Раэ растеряться. — Они мне что — сильно нужны? — прыснул он. — Ты хоть знаешь их ценность? — Голубых турмалинов? Им же цены нет. — Так ты… знаешь, что это — турмалины? Раэ пришлось прикусить губу. Зачем ляпнул? Безродному сироте, за которого он себя выдавал, подобные знания должны быть недоступны. — Тебя в Цитадели этому научили, что ли? — настаивала Мурчин. — Ну… так-то… — Хотя чему там тебя могли научить? — поспешно ответила ведьма за него самого, — тебя там должны были держать подальше от хороших вещей, чтоб тебе жизнь была не мила… Раэ порадовался, что ведьма сама не дала ему проболтаться во второй раз. Почему-то она считала, что в Цитадели все дремучие неучи, которых учили только рубить и колоть. Порой это заставляло Мурчин объяснять своему пленнику простейшие вещи не уточняя у него, знает ли он о них или нет, и тот старался ее не разубеждать. «Война — это путь обмана». «Если ты близко — показывай, что ты далеко, если ты пользуешься чем-то, делай вид, что не пользуешься». Даже очень древние ведьмы, зазнавшись, порой сильно недооценивали образованность охотников на нечисть… Пусть думает, что Раэ совсем дурак, это ему на руку. Хотя со шпильками он точно сглупил! …И Мурчин сунула лучащиеся турмалины под нос Раэ: — Так где ты научился иметь с ними дело? — Случайно заходил в ювелирную лавку, — промямлил Раэ, — слышал разговор ювелиров… от… отличать как… — Разговор, который научил тебя отличать голубой турмалин от других камней? И часто ты захаживаешь в ювелирные лавки, чтобы послушать такие разговоры? Чушь не пори! — Так он светится изнутри! — как можно уверенней сказал Раэ. — Темнишь ты что-то, — сказала ведьма, — ой, темнишь. Не знаю, какой кукиш ты за спиной держишь… но выясню. |