Книга Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник, страница 53 – Екатерина Розова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»

📃 Cтраница 53

Раэ бы о них и не спросил, чтобы ведьма не восприняла их упоминание как поддевку, но раз нужны для супа, то что делать?

А то, что они были, Раэ знал. На полу стояли две пиалы из тонкого костяного фарфора, в одном из которых была свежая вода, в другом — те самые сливки, чуточку закисшие. В обоих плавали черные шерстинки. Если тут кормят сливками котов, то и для ведьмы есть запас.

— Не знаю! Ищи! — буркнула ведьма, стискивая переносицу: похоже у нее начался приступ головной боли, который она просто собиралась перетерпеть.

У Раэ тотчас выскочило:

— Ты что, не знаешь, где у тебя что лежит? Это вообще — твой дом?

Сам не заметил, как опять перешел с ведьмой «на ты» и даже, забываясь на миг, начинал с ней по мелочам препираться. Конечно, потом он спохватывался и говорил себе — «ты имеешь дело с тем, кто убил твоих товарищей, а тебя самого хочет сделать колдуном», «ты имеешь дело с чудовищем» — и возвращался к холодному диалогу. Но тут поставила границы она сама. После такого дерзкого вопроса он получил легкий, но неприятный разряд в шею от той маленькой шаровой молнии, которая, еле слышно жужжа, витала над его головой все это время.

— Я говорю тебе — ищи! Кухня не мое дело! Я тут только из-за тебя! — прикрикнула на него Мурчин. Раэ прикусил язык. И без того понял, что в их общении с ведьмой должно царить одно правило — не задавай вопросов, которые выказывают твою заинтересованность. Старайся обо всем догадываться сам. На самые нужные вопросы ведьма ответов все равно не даст, а по направлению расспросов может узнать его настрой и угадать намерения. А он сам и так подозревал, что для Мурчин как размотанная книга, натянутая на панель для свитков. «Война — это путь обмана», — учил Раэ наставник Ритатэ. А это означало, что надо было как можно больше нагородить вранья для этой дряни, чтобы она как можно меньше получила с того, что сделала.

Чувствует ведьма, что Раэ хочет скрыть то, что связано с его именем...

Так, например, она снова, когда он начал лазить по поставцам кухни, вернулась к расспросам о прозвище.

— Фере означает «счастливчик»? И кто тебе дал такое имя?

— Не знаю… незаконным часто дают яркие имена, чтобы они им заменяли и фамилию.

Мурчин наверняка знала обычай Семикняжия не давать фамилии незаконнорожденным. Таким образом Раэ предварял расспросы о своей семье. В Цитадель отдавали немало внебрачных сыновей, поэтому его слова были похожи на правду.

— Родителей своих знаешь?

— Подкидыш я, — сказал Раэ, притворно вздохнув, — о, а что это?

— Где?

— Да панель тут отъезжает…

— Впервые вижу.

— Ну… я-то тоже, — сказал Раэ, нашел невидимую шероховатость в стене, которая заменяла неизвестным поварам дверную ручку. Отодвинул под несколько изумленным взглядом Мурчин панель над поставцами, что напротив стола. За ней оказался небольшой ледник. Из него вдруг вырвалось небольшое зеленоватое облачко и дымком рванулось к потолку. Раэ вскрикнул от неожиданности.

— Не вопи! — поморщилась ведьма от головной боли, — это всего лишь заклятье, которое останавливает время в леднике... ох-х... теперь он потечет....

Охотник перевел дух и заглянул внутрь. Первое, что полезло Раэ в руки, было небольшим фарфоровым блюдом, которое лежало спереди. Раэ открыл крышку и увидел тельца освежеванных мышей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь