Книга Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник, страница 128 – Екатерина Розова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»

📃 Cтраница 128

Потом Раэ чуть подрос и узнал, что отец приезжает ровно на сорок дней, чтобы мать не могла добиться окончательного расторжения брака. Дело в том, что Ар Олмар рвалась его расторгнуть еще до рождения Раэ. когда тот спал у нее в животе. Но сумела добиться только раздельного проживания, да и то за Султарни осталось право жить с ней под одной крышей сорок дней в году. Когда Раэ достаточно повзрослел, чтобы знать, какие цифры и зачем считать, он выяснил, что в настоящем браке его родители не прожили и года. Собственно, поэтому, как понял Раэ, у него не было ни родных братьев, ни сестер. С малых лет он чуял в отношении взрослых между собой что-то не то, но у него хватало ума не задавать глупых детских вопросов об образе жизни своей семьи. Впрочем, может, не ума, а обостренного детского чутья, которое в раннем детстве заменяет разум и порой лучше разума помогает постигать окружающий мир.

Когда же Раэ был отдан матерью Цитадель, то там волей-неволей начал постигать о своей семье то, что знали остальные, те, кто видел ее со стороны. Говорят, нужно пожить в чужом дому, чтобы узнать, где в твоем протекает крыша. Цитадель собирала под свое крыло мальчишек из разных семей. Кто-то был вдовьим сыном, кто-то — незаконным, кто-то — как положено обычаем, — вторым, которого отдают на службу княжеству, кто-то — круглой сиротой. Одни тут были любимцами в своих семьях, другие лишними. Кто-то был родовит, а кто-то не мог похвастаться длинным перечнем предков. Кто-то был богат, но в основном большинство корпусников были скромного достатка. Разница в положении каждого из его друзей заставила Раэ сначала беспристрастно рассматривать другие семьи, а затем неизбежно и свою. В старшие друзья Раэ достался Ранвард Айнскайд, чью фамилию не найдешь в свитке Старинного Перечня Достойных Дворянских Домов. Ранвард был достаточно скромного происхождения. Раэ поначалу удивляло, что его отчим то и дело появлялся в приемной Цитадели, и норовил забрать Ранварда, Раэ, Аксу и Матэ, Данаэ и Юматру при малейшем простое в учебе и в мелкие праздники в свой домишко на окраине Авы, сверху донизу набитый живностью, бедными родственниками-приживалами, невыданными старыми девушками, вдовами и целым выводком Айнскайдов. Раэ и Аксе домой было добираться далеко, часто не наездишься, Юматра ездил за компнию, хотя его рвали на части его многочисленные родственники, Матэ был подкидышем в Цитадель, Данаэ — сиротой, у них вообще не было семьи, так что часто, но понемногу они всей мальчишечьей ватагой проводили праздники у Ранварда дома. И Раэ нравилось гостить в его большой семье, где не было чужих детей, а все свои.

Вот Раэ и пожил у чужого семейного очага, в чужом дому, и понял, где протекает крыша в его. Понял, что это ненормально, когда вся жизнь в поместье Наура замирает во время пребывания Султарни. Ненормально то, что все домочадцы в это время льнут к матери как к защитнице. Ненормально то, что даже в отсутствие отца, длившееся большую часть года, все обитатели дома избегают появляться в предназначенных для него комнатах. Ненормально то, что отец видит Раэ лишь раз в год, выказывая мимолетное любопытство, и изрекает всякий раз одну и ту же недовольную фразу: «не в нашу породу». Раэ не знал, что это означает, и всю жизнь хотел быть похожим на управляющего деду Мейно, с которым в раннем детстве проводил едва ли не большую часть времени. Тот тоже, время от времени ронял слова, думая, что Раэ их не слышит: «он уродился не в Наура, какое счастье», и, раз это нравилось деде Мейно, значит, должно было нравиться и Раэ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь