Онлайн книга «Невеста для короля драконов»
|
— Они в тебе видят силу, что с Сердцем Обители созвучна. — Это как? — А я почём знаю, — отмахивается старушка, осторожно поднося к губам в ложке дымящееся варево из котелка. — Мне лишь сказано было, что из тебя выйдет славная королева, если не поскользнёшься на главном испытании. — Каком испытании? — теряюсь окончательно. — Испытания были в замке. Но я оттуда сбежала, поэтому для меня испытания закончились. — Вот глупая, — фыркает Лаварра. — Ничего не закончилось. Тем более для тебя. Глава 47 — Тут любая станет глупой, если никто ничего не объясняет! Вот и вы, бабушка, ничего толком не рассказали... — и тут же с упрёком добавляю: — А ведь обещали! — Да что тут рассказывать… Сядь лучше, поешь! У меня вон, глаза слипаются от усталости, и язык еле ворочается. А ты всё никак не угомонишься. Зачем да почему? Ведунья, продолжая ворчать, — на это её сил почему-то хватает — наливает в две глиняные плошки дымящуюся, ароматно пахнущую похлёбку, и протягивает мне ложку. Я ем горячий суп, чуть ли не мурлыча от удовольствия. После того, как почти сутки бродишь по лесу, совсем иначе начинаешь воспринимать даже самый простой домашний суп. И огонь, потрескивающий в очаге, от которого веет теплом, — тоже теперь кажется лучшим другом. За едой пытаюсь выспросить, не встречала ли Лаварра тёмных. Что это за люди такие? Зачем они монстров создают и почему творят зло? Но старушка кривится на мой вопрос и от ответа уходит. — Придёт время — узнаешь. Может быть. Ешь давай, не болтай почём зря. Её молчание — единственное, что добавляет нотку досады в ужин. Даже на языке начинает ощутимо горчить. Не знаю, что там ей духи наговорили про моё будущее, но она явно не видит во мне потенциальную королеву. Относится снисходительно, как к ребёнку. «Вырастешь — узнаешь», — так мне мама в детстве говорила. Вот и старушка похоже отвечает. После еды мою посуду, по наущению Лаварры, уже используя для этого другую лужицу. Потом она забирается на натопленную печку, как я и предполагала, а мне велит устроиться на лавке. Меня уговаривать не надо. Конечности налились свинцовой тяжестью от усталости. Я давно мечтаю прилечь. Лавка широкая, и шкуры на ней — мягкие, пушистые. Стоит мне голову опустить, как сон приближается, мягкой, стремительной поступью. Слышу сразу знакомый голос, а через секунду вижу его — Ригвера Гарда, короля драконов. Он выглядит... уставшим. Ещё более мрачным и серьёзным, чем обычно. Стоит в незнакомом мне зале. Там красиво. Много мрамора, а в центре высится белый, круглый стол, тоже из мрамора, вокруг которого сгрудились крепкие рослые мужчины, богато одетые под стать королю. Перед ними висит карта, прямо в воздухе, будто собранная из золотистой пыли. Рельеф. Холмы, леса. Сверкающая пыль даже течение реки имитирует. Это, наверно, собрание военного совета драконов. Не представляю, что это ещё может быть за встреча. — Верхнее Тиховодье тоже обыскали? — резко бросает король, кивком указывая в верхнюю часть карты. — Да, милорд. Всю округу прочесали. Там её тоже нет. — Что охотничьи псы? — жёсткий вопрос разрезает повисшую тишину. — Взяли след? — Взяли, — следует понурый кивок. — След обрывается на болотах. У короля раздуваются ноздри, когда он делает несколько резких вдохов. Впивается руками в край стола с такой силой, что кусок под его крупными пальцами крошится, как пенопласт. Но он даже не смотрит на это. Лицо темнеет от гнева, и он взглядом вонзается в ответчика. |