Книга Лекарь-попаданка. Трофей для дракона, страница 46 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь-попаданка. Трофей для дракона»

📃 Cтраница 46

Процедура здесь не ограничивается простым обтиранием или быстрым омовением, как это делают в Сендрии. Но разница не столько в империях, сколько в титулованности. Простому народу некогда лежать в ароматных водах, покрытых лепестками роз, подавать руки, которые затем слуги умащивают какими-то мазями, а потом закрывать глаза от удовольствия, потому что расчёсывают волосы.

Я действительно почувствовала себя счастливой впервые за последнее время.

За обедом Ауримант молчалив и хмур, и я не знаю истинной причины. Тарелка с улиткой снова передо мной, и я поворачиваюсь, встречаясь глазами с Гультой, которая кивает мне с добродушной улыбкой, как старой знакомой. Есть ли у меня право на неё злиться? Или же она просто выполняла поручение своего господина, которого знает во много раз больше моего? Она смотрит, и в этом взгляде, накрытом домиком бровей, столько тепла и мольбы понять, что я киваю, принимая её извинения.

— Будь готова, вечером я зайду за тобой, - раздаётся голос генерала, и я поворачиваю голову в его сторону. Взгляд тёмный и обжигающий. Удивительно, насколько могут быть разными глаза: от светло-медовых до беспроглядно чёрных.

Хочется съязвить на счёт колодца, не намерен ли генерал устроить новое представление, но здравый смысл стискивает зубы.

— Хочу показать тебе Облачные Утёсы, - добавляет следом.

Он говорит это просто, без эмоций. Словно это деловая прогулка. Но судя по хитрому взгляду Гульты и переглядываниям служанок, это не так.

Свидание? Воистину, от ненависти до любви лишь один шаг.

— Тебе нравится эта посуда? – задаёт он вопрос, и я замираю на мгновение, а потом снова жую, чтобы не выдать своего испуга. – Не бойся, ты можешь рассказать мне обо всём.

— Я не боюсь, - тут же качаю головой. – Тарелка действительно красивая. У меня в детстве была подобная.

— В Сендрии уважают драконьих мастеров? – немного озадачен Ауримант.

— Я была маленькой, может, плохо запомнила. Или же её привезли из Акриона, - пытаюсь выпутаться, а на моём запястье снова загорается знак, и я чувствую чужое сомнение, поднимая на генерала глаза. Мы снова связываемся здесь и сейчас, и мне кажется, что я не в силах повлиять на это.

— Тебе плохо? – голос Вальта.

— Нет, - сглатываю, но он всё ощущает. Он впитывает мой страх. Только делает вид, что ничего не происходит.

— Чудесно, - поднимается с места, закончив обед. – В семь перед замком.

Глава 35

Глава 35

Сумерки ложатся на город, словно дымчатая вуаль. Когда входит Ауримант, я уже готова. Стою у окна, облачённая в бархатное синее платье с заплетёнными в косу волосами, украшенными тремя цветками, настолько ароматными, что их запах добирается до ноздрей.

— Ты красива, - произносит негромко, и в этом нет игры, а я не знаю: благодарить его или не стоит, а потому молчу. Вальт подходит ближе, его тень скользит по полу, как волна. На нём тёмно-коричневый дублет, который я вижу впервые, и рубашка, чьи ажурные рукава выбиваются наружу. В руках генерал держит подбитую мехом белую накидку, которая, по всей видимости, предназначается мне.

— Надевай, - протягивает. – И нам пора.

— Куда? – набрасываю на плечи приятную мягкость.

— Доверься.

Не сразу понимаю, пока он не делает шаг вперёд, и мы оказываемся на балконе. За его спиной расправляются крылья: огромные, чёрные, с прожилками света, будто внутри течёт золото. А я даже не знала, что превращение может быть частичным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь