Онлайн книга «Жена герцога-дракона»
|
— Я предпочитаю сначала проверять, не пострадали ли окружающие, — со спокойной улыбкой отвечает Лаэр. Драконица смотрит на него ещё секунду, потом неожиданно улыбается в ответ – коротко, уголком губ. Она уходит, и я замечаю, что наш сопровождающий отвёл взгляд от этой сцены слишком поздно, будто не ожидал, что его поймают на наблюдении. — Кажется ты сейчас сделал себе репутацию, — тихо говорю я Лаэру. — Плохую или хорошую? — уточняет он. Я в ответ только неопределенно пожимаю плечами, потому что правда понятия не умею что у этих драконов в голове. Ламертин, который всё это время крутился рядом и делал вид, что рассматривает трещины в камне, вдруг наклоняется ко мне. — Лаэр был невероятно краток, — шепчет он с уважением. — Я впечатлён. — Ты сегодня подозрительно благосклонен, — замечаю я. — Я ценю людей, которые умеют быть приличными без зрителей, — отвечает он. — Особенно когда зрители всё равно есть. Мы идём дальше. Город постепенно раскрывается не как величественное чудо, а как место, где просто живут. Где кто-то чинит каменную кладку, кто-то спорит из-за формы балкона, кто-то тащит слишком тяжёлую балку и делает вид, что ему не трудно. На одной из террас мы натыкаемся на странную сцену: трое драконов в человеческом облике спорят вокруг огромного мангала наверно. Не знаю, как назвать этот механизм, но больше всего он напоминает именно это устройство для приготовления вкусного мяса. Судя по запаху, они готовят там что-то съедобное, но пахнет совсем не так аппетитно, как должно бы. Лица трех драконов это подтверждают. — Я говорил, что нельзя было добавлять соль до стабилизации! — возмущается один. — Это не соль, это минерал, — парирует второй. — Он солёный! — А ты что, пробовал?! — Конечно пробовал, я же не идиот! Ламертин замирает, сияя. — О, — говорит он с благоговением. — Кулинарная магия. Моё любимое поле битвы. — Даже не думай, — предупреждаю я. — Я ничего, — он поднимает руки. — Я просто… наслаждаюсь зрелищем. Один из драконов замечает нас и хмурится. — Вы кто? — Туристы, — отвечает Ламертин раньше всех, заинтересованно кружась над мангалом. — Из мира, где мясо жарят женщины по старинке. Обычно получается вкуснее. — По старинке — фыркает один из драконов, скрещивая руки на груди — так каждый с двумя руками сможет, а что на счет магии? Вот это настоящий вызов для мага. Вряд ли кто-то из вас, человеки, смог бы с этим справиться. — И вообще вам нельзя здесь находиться, — Подхватывает второй, выступая вперед. — Мы уже здесь, — философски отвечает Лаэр, внимательно рассматривая мясо, которое пахнет и вправду не лучшим образом. Повисает пауза. Третий дракон заинтересованно смотрит на Лаэра. — Ты. Человек. Как бы ты это исправил? Я напрягаюсь, а Лаэр медлит с ответом. Смотрит на мясо, неспеша вдыхая запах. Морщится. — Я бы не стал, — говорит он наконец. — В смысле? — возмущается первый. — В прямом. Вы пытаетесь заставить это стать вкусным. Еда – это про баланс, а не про силу. Если переборщили – значит, придётся начать сначала. — Это трата ресурсов, — холодно говорит второй. — А ошибка – трата самого важного ресурса. Времени.— отвечает Лаэр. — Можете выбрать сами. Снова тишина. Я вижу, как у драконов дёргаются челюсти. Как им не нравится этот вывод. Но и возразить им нечем. |