Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Эй, как тебе пришло в голову написать про ДНК? — после доклада Леи по истории спросила Соня. — Это так интересно! И современно. — Нам ведь дома совсем другое рассказывают, — подтвердил Крис. — Не знаю. Уже и не помню. Доклад давно готов. Но миссис Бих дала мне только эту дату. На последнем уроке. — Зря старалась, Ли, — встряла Клара. — Твоя писанина нисколько не поможет нам написать контрольную. — Нужно лучше готовиться, а не лезть в чужие дела, — ответила Лея. — Кто бы говорил, — пропела Каприс и, задрав нос, отошла от ребят. — Эй, как бы мне домоведение не завалить, — сокрушалась Соня по пути на английский. — А я больше всего контрольной по зоологии боюсь, — призналась Лея. — Если мне попадётся практический вызов тотемного животного, я пропала. У меня из палочки только малюсенькое облачко выскакивает. — Для третьего класса это нормально, — успокоил Крис. Лея заметила, что Лейк стал чаще бывать в их компании. Раньше он предпочитал общество других мальчишек, а теперь почти все перемены проводил с лучшими друзьями Леи. Как и Каприс, которая снова отдалилась от девочек статиков. И пыталась влезть в компанию, но постоянно задевала Лею или Соню. А вот к Дэну и Крису блондинка была более благосклонна. В середине декабря пришло долгожданное письмо от тёти. Она обещала забрать Лею на каникулы после католического Рождества. А уже в январе истекал срок запрета на посещение магической территории Эль Кастильо. И чтобы увидеться, не придётся больше бегать к воротам в сопровождении директора. Тем более МакГрегори нельзя доверять. Она лишила памяти человека в чёрном. Кто знает, на что ещё способна эта женщина? Последняя учебная неделя настолько вымотала, что Лея вместо того, чтобы пойти на рождественскую вечеринку, предпочла выспаться. Конечно, она заранее предупредила Дэна и передала подарок для малыша миссис Луны и мистера Дельгадо через Сару. Удивительно, как вообще удалось закончить его в срок. Наутро, когда уезжавшие на каникулы ученики рассаживались в автобусы, выяснилось, что и Райс не ходил на праздник, а сидел в своей комнате и читал, практиковал вызов тотемного животного. — Морская черепаха, — восторженно произнесла Лея, увидев, как золотистое облачко, выпущенное палочкой Дэна, превращается в животное. — Она очень медленно передвигается. Не то что косуля Сары, — смутился парнишка. — Зато очень красивая. Как настоящая, Дэн. Научи меня. Сколько ни пытаюсь — не получается. Хорошо, что мне попались змеи на контрольной. Мы как раз на курсах проходили недавно их использование в медицине. И мне удалось получить высший балл у сеньора Дельгадо. — Ты умница. Я горжусь тобой, — он заправил ей под шапку выбившиийся золотой локон. За улыбку Дэна Лея могла бы отдать половину мира. А за его слова — весь мир целиком. Она была в этот момент по-настоящему счастлива. Ей всегда хотелось услышать эти же слова и от тёти. Но Чунь Шэн была скупа на проявления чувств. Обнимала, но Лея никогда не чувствовала от неё материнского тепла. Не осуждала. Ведь, по сути, они чужие друг другу. Но как же хотелось... — Ты плачешь? — испуганные серые глаза Дэна вернули её из размышлений. — Я что-то не то сказал? Сделал? — Это от холода, — смахнув слезинку, соврала Лея. Видимо, Дэн походил на мать. Потому что отец его был темноглазый, черноволосый, с горбинкой на носу. Он больше напоминал Карэна Апресовича, который являлся уроженцем Армении и очень этим гордился, чем на бабушку Аллу-Викторию. Лея хорошо знала старушку и, когда мистер Райс приехал за сыном в школу, очень удивилась, что этот мужчина — отец Дэна. Хотя она ведь не видела других его родственников. Возможно, кто-то из них обладал такой же яркой внешностью. Но глаза у Дэна явно прабабушкины. Серые, глубокие и необычайно добрые. |