Книга Сага о двух хевдингах, страница 165 – Наталья Бутырская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сага о двух хевдингах»

📃 Cтраница 165

Как оборонять такую землю? Как сторожить от врагов? То ли дело в Сторбаше или Хандельсби: посуху не пройти, да и по фьорду незаметно не проскользнуть. А тут открыто всё. Хочешь — на ладье иди, хочешь — по лугам скачи, хочешь — сквозь леса пробирайся. Ни отвесных гор, ни хлещущих волн, ни подводных скал. Потому и приходится живичам всяко исхитряться, ставить высокие ограды, копать рвы, укрывать селения речными излучинами. Впору звать эти земли не Альфарики, речной страной, а Гардарики, страной городов!

Когда мы доплыли наконец до того града, о котором говорила Дагна, я едва вспомнил, куда и зачем мы шли, настолько убаюкала меня река.

Град-на-Альвати, так нехитро назвали его живичи, уступал Велигороду и в величине, и в богатстве, но защищен был ничуть не хуже. Мощные деревянные стены, едва ли хлипче Велигородских, плотно окружили терема с крепостью, а рвом служила сама Альвати с одной стороны и длинное изогнутое в виде лука озеро с другой. Казалось бы, врагам несложно и по реке подойти к городу, да вот только ровно напротив него Альвати разделялась надвое, огибая крупный остров, на котором также стояли укрепления. Вздумай враг подойти по реке, так его корабли обстреляют и закидают копьями с двух сторон.

Но Град-на-Альвати давно разросся и выплеснулся за тесную ограду, и внутри многочисленных изгибов реки, как у матери за пазухой, расположились селения. Их соединяли воедино широкие утоптанные дороги и разновеликие мосты, от узенького в две доски до огромного на толстых деревянных подпорках, по которому и две телеги разъедутся.

— Это рубеж Велигородских земель. Сюда чаще всего приходятся удары пришлых князей. Потому и такая крепость, и такие стены. Живичи, что выбрали военную стезю, чаще идут именно сюда. — пояснила Дагна. — Еще через Град-на-Альвати проходят купцы из Годрланда, потому тут можно найти всякое, даже иноземных лекарей. Горожане привыкли к мрежникам и не пугаются непонятных речей, многие лавочники понимают всякий язык, а коли не понимают, так держат под рукой обученного раба.

То ли слухи из Велигорода сюда еще не дошли, то ли здешним жителям было на них плевать, но мы спокойно пристали, заплатили за постой, пояснили, что пришли не торговать, а закупаться, и более нас не трогали. Недолго думая, я отправил Вепря и Простодушного за припасами, Коршуна с Дагной — за лекарем для ульверов, а сам с Рысью решил пройти по городу и глянуть, что тут есть.

И на сей раз я шел не в привычных башмаках, а в красивых сапогах с узором. Ведь не с пустыми же руками мы ушли из Велигорода, а с неплохой добычей, взятой с мертвых живичей. Мечи, щиты, стрелы, пара кольчуг, один шлем, серебряные браслеты и цепи, даже рубахи со штанами сняли, что остались целыми. И, конечно, сапоги. Под мою ногу нашлись лишь одни, невзрачные, потому я взял другие, красные, хоть налезли они с превеликим трудом.

Но это я Дагне сказал, что прогуляюсь, а на деле у меня была другая задумка. Для начала я хотел купить двуязыкого раба, чтоб не просить Дагну о помощи всякий раз, когда мне нужен толмач. Эх, Держко-Держко… Кому ты достался там, в Велигороде?

С Рысьевой помощью мы узнали, что есть тут рабы не только двуязыкие, но еще и грамоту разумеющие. И купить их можно лишь во одном дворе, который держит иноземец из Годрланда, по нашему — фагр(1).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь