Онлайн книга «Сага о принце на белом коне. Книга 1»
|
— И что же ты должен сделать? – Ива попыталась удержаться в границах дипломатического нейтралитета, но чертов мозг уже начал подбрасывать варианты. – В одиночку истребить вражеское войско? Убить дракона? — Дракона? Дракон – то что надо! – подозрительно оживился Торвальд. – Великий герой Бьовульф убил дракона! — И умер в процессе, – мрачно напомнил Барти. – Торвальд, ты рехнулся? — Почему рехнулся? Бьовульф тогда уже старый был, слабый и медленный. Если он справился – я тем более смогу! — Да мы от кабана на дереве прятались! — Потому что мы не были готовы! Я же не дурак на дракона без подготовки идти. Ребята, а вы не знаете, где можно дракона найти? Хотя бы маленького… – в голосе у Торвальда послышались умоляющие нотки. – Я скальду скажу, чтобы он вас обязательно в песне упомянул. Вразумили, дескать, направили, великие колдуны и мудрецы. Я поделюсь славой, вы не думайте! — Нет! Мы не знаем, где дракон! – отрубил Барти. – Потому что никаких драконов здесь нет и быть не может! «Но можно было бы протащить тварь через кромлех. Подманить на мясо, скажем…» – Ива тряхнула головой, обрывая неуместную мысль. — Да. Драконов здесь нет, – подтвердила она слова Барти, и Торвальд, разом поскучнев, поник в седле. – А упокоение поднятого мертвеца подвигом не считается? — Нет. Упокоение – это несерьезно, – помотал головой Торвальд. – Ну и потом – его же ты упокоила. А мне чужой славы не нужно. Глава 10. О материнской заботе Все-таки великое достоинство человеческого характера – рачительная предусмотрительность. Отец всегда это говорил – но только сегодня Торвальд понял, насколько глубока и мудра эта мысль. Барти прихватил вино. Узкий высокий сосуд из темно-зеленого сказочно гладкого стекла, заткнутый странным, рыхлым деревом, а внутри – вино. Густое, как кровь, и сладкое, как мечта. Такого вина даже на пирах у ярла Кетильфаста на стол не ставили – а уж ярл Кетильфаст знал толк в роскошной выпивке! Торвальд пару раз сопровождал отца в Агербрейк и надолго запомнил сказочно богатые, обильно уставленные яствами столы. Чего там только не было! И лебеди в меду, и медвежьи языки, и куропатки, копченные на ольхе и можжевеловых ветках. А самых знатных гостей слуги обносили чашей с вином. Тогда Торвальд впервые попробовал его и поразился утонченному вкусу. Вино было не горьковато-терпким, как бьер, а кислым, вяжущим, с легкой приятной сладостью – и ярким, поразительным ароматом. Сладость! Ха-ха! Да Кетильфаст понятия не имел, что такое по-настоящему сладкое вино! Тот напиток, который разлил по кубкам Барти, медом растекался по языку, мягко падал в желудок – и вспыхивал там тихим, теплым огнем. От него голова становилась легкой, а ноги, наоборот, тяжелыми. Торвальд, чтобы не ударить в грязь лицом, приказал принести самого лучшего бьера, а на закуску – все, что найдется пристойного. — Не вздумай притащить кашу! – яростно зашипел он на ухо рабыне, придерживая ее за плечо. – Мясо неси! — Так нету мяса, – испуганно захлопала коровьими глазами глупая баба. – Кухарка сегодня мясного не готовила. Капуста тушеная есть, пшенка с салом, кровяночка… Свежая, с чесночком! — В Хелль кровянку! И капусту туда же! Ты что, перед гостями меня опозорить хочешь? Мы в прошлом месяце свинину коптили – неси, что осталось! Рыбу давай, пришлые рыбу любят. Семгу из последнего улова. |