Книга Из небытия, страница 194 – Анастасия Шадрина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Из небытия»

📃 Cтраница 194

Иллюстрация к книге — Из небытия [book-illustration-9.webp]

— Как же вы прекрасны, Ваше Высочество, – с восхищением сказала одна из служанок, поправляя рукав.

— В жизни не видела никого краше вас, – добавила вторая, отступая назад, чтобы окинуть взглядом всё великолепие.

— Конечно, – раздался глубокий голос в дверях, – она же из Кальдеронов.

Луиза резко обернулась и встретилась глазами с отцом. Вильгельм стоял неподалёку, с грустью рассматривая дочь. Она с нежностью посмотрела на него и широко улыбнулась. Король подошёл ближе и осторожно взял принцессу за руку. Его подбородок дрогнул, выдавая то, что он пытался скрыть за привычной маской сдержанности.

— Ты очень на неё похожа… – произнёс он хрипло.

К глазам Луизы подступили слезы. Она вновь повернулась к резному зеркалу и задержала взгляд на собственном отражении. Сейчас она была именно в том возрасте, в каком её мать выходила замуж за Вильгельма. В эту секунду Луиза почувствовала, словно она стоит рядом с ней, поддерживает её призрачной рукой, и вместе с отцовским теплом это наполнило её сердце светлой грустью.

— Какое сокровище я отдаю этому…

— Папа, – Луиза вскинула на него строгий, порицающий взгляд. – Давай не сегодня. Лучше порадуйся, что твоя дочь счастлива.

Король замолчал, его губы дёрнулись в сдержанной ухмылке. Он опустил взгляд, затем тихо выдохнул:

— Извини.

Сделав несколько шагов назад, он посмотрел в сторону и заметил на столе бутылку вина. Его пальцы тут же потянулись к горлышку, и он, не раздумывая, взял её в руки, намереваясь открыть.

— Не трогай, – резко сказала Луиза, повернувшись к нему. – Она не для тебя.

— Но я совсем чуть-чуть, – почти по-детски попытался оправдаться Вильгельм, поднимая брови.

— Нет! – настойчиво сказала Луиза.

Король замер, недовольно поджал губы и, поставив бутылку обратно, отошёл в сторону, сцепив руки за спиной.

— Для родного отца пожалела, значит… – пробормотал он.

На лице принцессы дрогнула тень улыбки. Она подошла ближе и крепко обняла его, уткнувшись в широкое плечо.

— Не сердись. Я специально отобрала именно это вино для нас с Эйданом.

— Ладно, ладно, – Вильгельм махнул рукой, отгоняя лишние слова. – Не нужно мне ничего объяснять, – он разжал её объятия, обернулся и направился к выходу. – Пойду поприветствую гостей.

За последние дни в замок один за другим прибывали знатные гости со всех уголков королевства. Внутри большого зала звучал гул голосов, лёгкий смех и переливы музыки. Атмосфера праздника наполнялась ожиданием великого события, который не обсудил только ленивый в Кадере. Среди гостей оказалась и королева Венетия Бертели из Эстерии. Её приезд вызвал не меньший ажиотаж. Но больше всего внимания гостей было приковано к Эйдану. Многие прибыли лишь ради того, чтобы увидеть собственными глазами того самого мага, что сумел впечатлить Вильгельма и завоевать расположение принцессы.

Шёпоты витали повсюду. Мага с любопытством разглядывали, словно он был не человеком, а редкой диковинкой, которой вдруг вздумали восхищаться при дворе. Эйдан, измотанный таким вниманием, вскоре покинул шумный зал и направился в сад, где царила прохладная тишина и падал утренний снег. Сегодня он был облачён в торжественный костюм алого цвета, украшенный вышивкой по краям. На плечах лежала широкая тёмная накидка, подчёркивающая его высокий рост и строгую осанку, а его чёрные волосы, обычно спадающие на лицо, были зачесаны назад. Опустившись на каменную скамейку, он достал трубку, набил её и поджёг. Плотный дым поднялся в морозный воздух, смешиваясь с клубами пара от его дыхания. Он откинул голову к небу и позволил себе хотя бы на миг забыть, что весь мир сегодня следит за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь