Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
У совета отпали челюсти. Такой правды они не ожидали. — Да, мы были на месте убийства… И видели, что он… он… недообращен, — прошептал советник, снизив тон разговора. — Так что ключ находится у хранителя, — произнесла я. Мой голос не дрогнул, хотя внутри все сжалось в комок. — То есть у меня. На своем законном месте. Все взгляды повернулись ко мне. Сотни глаз — оценивающих, жадных, презрительных. — После смерти мужа хранителем родовой магии и ключа являюсь или я, или наш наследник, — продолжала я, чувствуя, как слова обретают вес. — Поскольку наследника нет… то хранителем являюсь я. — Вы должны поехать с нами! Вам выделят убежище! — произнес старик. — Я никуда не собираюсь ехать. Здесь я чувствую себя в безопасности, — спорила я. — Взять ее! — взревел старик, теряя остатки вежливости. — Она должна находиться под присмотром Совета! А ключ должен лежать в надежном месте! Глава 91 Стража сделала шаг вперед. Лязгнул металл. Сапоги застучали по камню. — Вы не тронете ее, — произнес Амарил. Это не было криком. Это было утверждение, от которого задрожали стекла в витражах. Он не выхватил оружия. Он просто сделал шаг вперед, закрывая меня собой. — Он всего один! — крикнул кто-то из стражи. — Взять их! Амарил вздохнул. Звук вышел глубоким, грудным, похожим на рык, который вот-вот вырвется наружу. — Я предупреждал, — сказал он тихо и зловеще. И в этот момент он обернулся. Позволил маске упасть полностью. Глаза вспыхнули неоновым золотом, зрачки стали вертикальными щелями, режущими полумрак. Из-под воротника рубашки показался узор чешуи, пульсирующей в ритме с его дыханием. Воздух вокруг него заколебался, словно от жара раскаленной печи. Тени в углах холла ожили, вытягиваясь к нему, признавая власть. Это была не частичная трансформация, как при приступе. Это был контроль. Это была демонстрация силы, которую не купить золотом. Стража замерла. Люди в мантиях отшатнулись, словно от огня. — Как… — в ужасе выдохнул старик. Трость выпала из его рук, звякнув о камень. — Не заставляйте меня оборачиваться полностью! — произнес Амарил страшным голосом. — Я не хочу портить холл разрушениями. Один из советников, бледный как смерть, медленно опустился на колени. Его губы шевелились, но звук получился только через силу. — Ваше величество… Повисло молчание. Тяжелое, звенящее. — Так не должно быть, — забормотал кто-то из толпы, пятясь назад. — Протокол… Закон… Мы должны были собраться и все решить! У нас были кандидатуры! — Это наш король, — послышался дрожащий голос из задних рядов стражи. — Оборотный… Древняя кровь… Как сказано? Кто оборотный, тот… король! Страх сменился паническим благоговением. Амарил только что доказал, что он выше законов Совета. Теперь он был законом. Я улыбалась. Совет собирался десятки раз, спорил, торговался, как бабы на базаре. И никак не мог решить, кому отдать эту привилегию. И я, никчемная жена, стоявшая на коленях в грязи с ножом у горла, выбрала судьбу этой страны. Я выбрала короля. Если он, конечно, захочет… Но из него получился бы хороший король. И рядом с таким королем я была бы не прочь побыть королевой. И мне что-то так смешно стало. Столько недель споров, интриг, подкупов, взяток и угроз. И я, которая никогда не хотела вмешиваться в политику, переписала историю. Кому рассказать — не поверят. |