Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
Пролог — Тише, птенчик. Тише… Голос прозвучал так близко, что я почувствовала, как горячее дыхание касается мочки уха. — Твой муж отдаст мне то, что мне нужно. И я отпущу тебя живой. Сталь коснулась кожи. Не давила. Ласкала. Острая, безжалостная нежность, от которой воздух застрял в горле, а мир сузился до болезненной полоски на шее. Вокруг не было ни дворца, ни стражи, ни людей. Только мы. Я — на коленях в грязи. Он — тень, сливающаяся с ночью. Черная перчатка, сжимающая рукоять, казалась продолжением клинка. А за прорезями серебристой маски не было глаз. Там плескалась тьма. Густая. Живая. — Отпусти… — шепот сорвался с губ, ставших чужими. Лезвие легло на нижнюю губу, запечатывая мольбу. Вкус железа смешался с солью слез. Перчатка придавила плечо. Твердая. Неумолимая. Накрахмаленное кружево на бальном платье хрустнуло, сминаясь под пальцами. Он держал меня не как заложницу. Как собственность. — Мы подождем твоего мужа, — голос прозвучал низко, с той самой бархатистой усмешкой, от которой по коже бегут мурашки, а внутри закипает предательский жар. — Я получу свое. А ты… вернешься домой. Ужас не катился волной. Он застывал в венах вязкой смолой. Вдох — металл врезается глубже. Выдох — озноб пробирает до кости. Я стояла на коленях в ледяной жиже со связанными впереди руками. Ладонь к ладони, пульс к пульсу. Платье цвета весеннего неба, еще час назад сверкавшее под хрусталем дворцовых люстр, теперь впитывало грязь старой дороги. «О, боги…» — губы шевельнулись, не издавая звука. «Если вы есть…» Молитва оборвалась. Язык онемел. В висках билась одна мысль, острая, как осколок стекла: сейчас всё решится. Сейчас я узнаю, сколько стою. Я подняла лицо к небу, ища там хоть тень чуда. Два желтых глаза фонарей на карете прорезали темноту дороги. Земля под коленями загудела от топота лошадей. Колеса зачавкали по грязи. Брызги ударили в щеку, но я не моргнула. «Спасибо вам, боги! Я спасена!», — по моим щекам заструились горячие слезы благодарности судьбе. Карета замерла. Лошади зафыркали. Черная лакированная дверца, покрытая брызгами весенней грязи, распахнулась. Из кареты вышел мой муж. Лорд Ройстер Хелвери. Высокий, безупречный, темноволосый, с бледным красивым лицом. Я жадно ловила глазами каждую черточку его лица, каждый шаг, каждое движение. Он спасет меня! Боги! Я дождалась! От нервов тут же заколотило в висках. Дыхание сбилось, заставляя судорожно глотать прохладный воздух, пропитанный отравленным запахом похитителя. — Отпусти её, — голос мужа прозвучал твердо. Четко, требовательно, без дрожи. Я вздохнула, предчувствуя спасение. Замерзшее тело уже предвкушало тепло кареты. А перепуганное сердце хотело прижаться к мужу, замереть в его руках и просто молчать. Потому что слов не осталось. Завтра я ему все расскажу. И про то, как вышла на балкончик во время бала, почувствовав, что духота в зале стала обморочно-невыносимой. И про руку, которая зажала мне рот. Про вкус кожаной перчатки, который судьба обменяла на мой крик: «Помогите!». Про тихий, красивый, бархатный и зловещий голос, который выдохнул мне на ухо: «Мадам, разрешите пригласить вас на один танец. Только танцевать мы будем не на балу!». Расскажу про неверие, про страх, который проснулся, когда я поняла, что все серьезно. Про холод лезвия у горла. |