Книга Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей, страница 70 – Мария Минц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей»

📃 Cтраница 70

Ладно, очень постаралась пустить.

Я решительно собираю крынки, привожу прилавок в порядок и поворачиваюсь, чтобы уйти. Солнце всё ещё стоит высоко, однако в воздухе уже как будто мерещится вечерняя прохлада.

Или это озноб?

Чувство липкой тревоги, всколыхнутое Розамундой, не отпускает.

* * *

Темнеет незаметно, а я всё ещё никак не могу успокоиться. Самые разные эмоции раздирают меня на части. То образ Седрика вспыхивает перед глазами: его мужественное лицо, глубокие карие глаза, длинные жёсткие волосы цвета воронова крыла, волнами падающие на широкие плечи…

В ушах звучит его низкий голос.

“Джина-а-а…”

Рука сама взмывает вверх и сжимает подвеску-ракушку, которую он мне подарил. По спине пробегает сладковатая дрожь: я вспоминаю, как он сам застегнул мне цепочку на шее…

И тут же, словно назло, в памяти вспыхивает другая картина — торговые ряды, непривычно пустынные. Дальний переулок. Фигура, похожая на Розамунду. Я ёжусь от неприязни, которая немедленно вспыхивает внутри.

“Ну, не может её здесь быть,” — пытаюсь убедить я саму себя, — “ей тут нечего делать!”

“Но Эван-то сюда притащился,” — резонно замечает внутренний голос, — “почему и Розамунда не могла?”

Вспомнив о бывшем женихе, я передёргиваю плечами от омерзения.

— Сидели бы дальше у себя, — шиплю я, — и не совались бы в Дорк! И без них проблем хватает.

Окончательно разволновавшись, распахиваю один из шкафов и выдёргиваю на свет ещё одно платье, которое заприметила, когда искала рабочее.

Это симпатичное светло-зелёное платье с мелкой вышивкой, пущенной по краю подола. Вышивка выполнена в виде орнамента из мелких вишенок и цветков, а на груди красуется красивый узор в виде более крупных цветов вишни, переплетённых друг с другом. Я примеряю его — платье мне оказывается впору, только чуть широковато в груди. Но лиф и утянуть можно.

Встряхиваю его и придирчиво разглядываю. Нет ни дырок, ни следов от моли — замечательно! То, что нужно.

Видимо, это платье хозяйки Гленмура. Оно ношеное и явно требует, чтобы его немного освежили, так что сейчас самое время приняться за стирку. Уверена, она не будет возражать против того, чтобы я его одолжила на прогулку. А я верну его выстиранным и выглаженным.

Благо, в той брошюре я видела пункт про заклинания, помогающие со стиркой и глажкой белья! Самое время опробовать их на практике. Только потренируюсь сначала на чём-то, что жалко меньше. Например, на старых тряпках.

“Интересно, а что сказал бы Эван, узнав, что меня позвал на свидание Седрик — тот самый, который буквально вытащил меня у него из-под носа? Наверняка был бы в бешенстве!”

Я вдруг чувствую какое-то необъяснимое злорадство. Вспоминаю ту сцену в карете, когда Драгган от души двинул кулаком Эвану по скуле, и от этого воспоминания в груди разливается какое-то необъяснимо-щемящее тепло…

Вдруг за спиной что-то со звоном падает и катится по полу. Я вздрагиваю и в панике оборачиваюсь; вижу Тиба, запрыгнувшего на комод. По полу катится небольшая металлическая статуэтка в виде гончей, вставшей на задние лапы.

Тиб невозмутимо наблюдает за ней, зевает и начинает меланхолично умываться.

— Ты бы был поосторожнее, — с укоризной говорю я и поднимаю статуэтку. Тиб фыркает.

— Да что с ней случится? Это ж даже не стекло!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь