Онлайн книга «Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей»
|
— Сделали! — подхватываю я и быстро рассказываю о клинке-поглотители. И тут же опрокидываюсь в дикую панику: лицо у Драггана каменеет. — Понятно, — сухо бросает он, — это уже намного серьёзнее. Он встаёт и подхватывает Гленду на руки так бережно, будто боится сломать. Я тоже поднимаюсь с колен и, не имея никакого понятия, как помочь подруге, хватаю её за безжизненно повисшую руку. И мы поднимаемся по лестнице — он с Глендой в руках, я рядом, дрожа, будто меня окатило ледяной водой. Наверху Седрик осторожно укладывает Гленду на диван, будто она сделана из тончайшего стекла. Проводит ладонью над её лицом, проверяет поток магии — и хмурится всё сильнее. Вдруг я краем глаза замечаю движение и не сразу осознаю, что это Эван. Быстро оглядываюсь и вижу, что он извивается на полу, туго спелёнутый, как тот бандит, которого мы поймали у Гленмура! “Значит, Седрик позаботился о том, чтобы Эван не сбежал, перед тем, как спуститься в подвал,” — понимаю я, и на душе теплеет от этого осознания. Жалости к своему бывшему жениху я не чувствую ни на секунду. А тот, увидев Гленду, резко бледнеет. — Э-это не я! — верещит он фальцетом, пытаясь отползти, хотя не может шевельнуть и пальцем. — Я даже не видел, что Розамунда делает! Это всё она! Она! Я не при чём! Но Седрик будто не слышит. Он сосредоточенно проводит пальцами над висками Гленды, над её шеей. Я вижу, как кончики пальцев искрятся, и понимаю, что он обследует её при помощи магических импульсов. Сердце ёкает в безумной надежде, но… Ничего. Гленда не шевелится. Даже ресницы не трепещут. Я чувствую, как внутри всё болит. — Ну же… пожалуйста… Гленда… — шепчу ей, склонившись совсем близко. — Услышь нас… На полу Эван снова дёргается, и срывается на истошный визг: — Я сказал, это не я! Я не прикасался к ней! Пожалуйста, ну скажите что-нибудь! Она жива?! Она же жива, да?! Розамунда стоит неподвижно, как статуя, но на резком крике Эвана у неё вздрагивает веко — еле заметно, как у человека, которого трогают звуки из сна. Губы её дёргаются, словно она пытается что-то сказать, но с её губ не срывается ни звука. Седрик резко выпрямляется, тяжело втягивает воздух. На его лице — глухая, мрачная ярость. — Я не чувствую у неё отклика души, — говорит он хрипло. — Она не ушла полностью… но связь очень слабая. Очень. У меня из-под ног будто уходит опора. — То есть… — шепчу я, — она может… не вернуться? Он смотрит на меня коротко, резко — и в этом взгляде столько ярости, что становится страшно. — Я не позволю этому случиться, — произносит он тихо, но твёрдо, как будто каждый звук — клятва. — Пока нить не оборвана полностью, её можно вернуть. Он бросает взгляд на стоящую неподвижно Розамунду — и глаза у него темнеют. — Если она вытянула слишком много… придётся бороться за каждую крупицу. И очень быстро. Сердце у меня падает куда-то в пятки. Рядом Гленда по-прежнему лежит белая, как мел, дышит едва заметно, будто слишком далеко, чтобы услышать нас. Я хватаю её за руку — холодную, безвольно лежащую на диване — и шепчу: — Гленда, милая… не уходи. Мы тебя вытащим. Ты только держись!. Седрик снова наклоняется над ней, закрывает глаза и медленно кладёт ладонь ей на ключицу. Я вижу, как по его руке пробегает тончайший, золотистый отблеск. |