Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Хватит! – прошептала мама и стиснула мою руку. – Урсула, перестань. – Открыв глаза, я увидела ее на фоне окружающей ночи. – Проснись, девочка. А то тебя примут за сумасшедшую! — Мама, где я? Меня пытаются утопить. — Успокойся. Или хочешь, чтоб тебя и впрямь посчитали безумной? – Она обвела взглядом лежащие вокруг тела наших спутников. — Безумной, как шляпник, – пробормотал Ангел, не открывая глаз. – Так обычно говорят. – Судя по виду, он пока не проснулся. — Ее здесь нет, – раздался в наступившей тишине еще один мужской голос. – Где она? – В словах сквозило отчаяние. Мама подалась вперед, и в неровном свете угасающего костра на ее лице мелькнули ярость и страх. — Ее здесь нет, – продолжил тот же мужчина, и я узнала Спира. Он уже очнулся и теперь, стоя поодаль, вглядывался в пустынное поле. – Где она? Где моя жена? Ему никто не ответил. — Он только сейчас сообразил? – пробормотала проснувшаяся тетя Шарлотта. Сердце испуганной птицей затрепетало в груди. Перед глазами все еще маячили руки, толкающие под воду мою голову. На виске выступила капля холодного пота и покатилась вниз по щеке. Я поспешно стерла ее рукавом кофты, но это движение не укрылось от маминых глаз. — Где она? – с неприкрытой болью в голосе вновь спросил Спир. Сбитый с толку, он стиснул кулаки. Те ли это руки, что утопили зеленоглазую женщину? И кто она была? Его жена? Хотя отчаяние Спира казалось неподдельным, не исключено, что за ним крылось нечто большее, к примеру, сожаление. Поднявшись на ноги, мама деловито отряхнула брюки. — Ваша жена пока не появлялась, – заявила она непререкаемым бесстрастным тоном банковского менеджера, отказывающего клиенту в кредите. Спир окинул ее диким взглядом и, плотно сжав губы, подошел ближе к нам. При виде его сильных, сжатых в кулаки рук перед внутренним взором вновь всплыли зеленые глаза и посмотрели на меня из обманчивых морских вод. Определенно, это была его жена, Нелл. И последнее, что она видела перед тем как сгинуть, – мое лицо. — Стойте! Сейчас же остановитесь! – велела мама. – Мы не знаем, где ваша жена. Зачем нам это скрывать? Спир замер, затем, не глядя ни на кого из нас, медленно опустился на колени. С его губ на траву упала тонкая, прозрачная ниточка слюны. — Она все, что у меня есть… — Успокойся, чувак, не будь эгоистом. – Тихие слова Ангела прозвучали совершенно неуместно. – Все мы свободны духом. Спир поднял голову и вполне осмысленно взглянул на Ангела. — Что ты сказал? Ангел самодовольно улыбнулся. — Никто никому не принадлежит, чувак. Мы все свободны. — О чем ты? — О твоей жене… Ну, когда мы встретились на острове… Тетя Шарлотта взглянула на него с внезапным интересом. — На Ибице? Или на Занзибаре? — Нет, на острове Уайт. – По губам Ангела скользнула неприятная улыбка. – Был праздник, чувак, ну и… скажем, ее привлекли мои любовные амулеты. – Он приподнял продолговатый испачканный в грязи флакон с серебристой жидкостью, висевший у него на шее. Жена Спира носила почти такой же – как две капли воды похожий на тот, который Ангел совсем недавно подарил скорбящей Джесс. В считаные секунды Спир оказался рядом и повалил Ангела на песок. Все тут же встрепенулись, но приблизиться не посмели. — Нет! — Перестаньте! — Нет, хватит… Протестующие крики зазвучали со всех сторон, однако Ангел и Спир, схлестнувшись друг с другом, ничего вокруг не замечали. Отведя руку назад, Спир сжал кулак и вмазал Ангелу по лицу. Судя по всему, удар истощил его силы, и бедолага распростерся поперек противника, уткнув кулак в траву. |