Книга Тайна кошачьего братства, страница 114 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 114

— Так вот что ты собирал? – воскликнул Триш. – А колеса-то! Это же колеса от броневика комендантши Коптильды!

Дарина расхохоталась:

— Точно! То-то я смотрю, знакомые белые ободки.

— Я скрутил их, пока она кормила ужином этих Эсселитов, – довольно сообщил Пима. – А Дормидонт установил их на машину, пока мы искали книгу в подземельях ведьмы Амалии.

— Какие же вы молодцы! Так мы поедем на ней? – восторженно крикнула Дарина.

— Конечно, – ответил сияющий Пигмалион.

Дормидонт Эклектий помог Дарине взобраться на самоходную машину. В верхней части устройства располагались руль и несколько длинных рычагов управления. Пима захлопнул крышку главного механизма машины и сел за руль. Триш уселся рядом с друзьями. Откуда-то выскочил кот Акаций и устроился у него на коленях.

— Эх, не довелось ее толком испытать, – воскликнул Пима.

— Вот сейчас и испытаем, – сказал кузнец Дормидонт.

В нижней части машины имелась почти настоящая печка. Как оказалось, она уже была набита дровами. Дормидонт Эклектий открыл заслонку и плеснул в топку керосину. Затем зажег спичку и бросил ее следом. Дрова тут же загорелись.

— Почаще подбрасывайте дровишки, – сказал кузнец. – А теперь убирайтесь отсюда, пока эти императорские бандиты не очухались.

Паровой механизм самоходной машины заработал, поршни, расположенные рядом с колесами, со скрежетом заходили туда-сюда. Пигмалион достал из кармана халата уже знакомый Дарине сверток и извлек из него изогнутый блестящий ключ. Он вставил ключ в специальный замок на передней панели и с некоторым усилием повернул. Машина запыхтела еще громче.

— Не так быстро, – раздалось вдруг в разгромленной кузнице.

Рашид Толедо с перекошенным от ярости лицом медленно выбирался из-под обломков стены. Левтина Маркус стояла на пороге кузницы, поправляя свои всклокоченные волосы. Гребун Вендиго наконец стащил с себя брата Пафнутия и отшвырнул его в сторону. Кот проворно перевернулся в воздухе и приземлился на лапы.

— Дети, уезжайте! – крикнула Марта.

— А вы? – испугалась Дарина.

— Я вас догоню, – пообещала женщина.

Рашид вскинул свой рунный посох и выстрелил в Марту молнией. Эсселитка проворно отскочила в сторону, но выронила посохи Гребуна и Левтины. Колдун и колдунья сразу бросились к ним.

Пима дернул рычаг, снимая машину с тормоза. Его изобретение неторопливо сорвалось с места и с громким пыхтением, быстро набирая скорость, помчалось прямо на Эсселитов. Рашид, Гребун и Левтина бросились в разные стороны.

Кузнец Дормидонт подскочил к воротам и распахнул их настежь. Самоходная машина выкатилась на улицу, пыхая дымом и слегка подскакивая на кочках. Шесть колес от броневика комендантши Коптильды резво крутились.

— Спасибо тебе за все, дядя Дормидонт! – крикнула Дарина.

— Спасибо! – крикнули Триш и Пима.

— Спасайтесь, ребятки! – Деревенский кузнец помахал им на прощание. – Мы с вами еще обязательно встретимся!

Машина Пимы выехала на пустую улицу и понеслась прочь от дымящейся кузницы. Ребята бросили прощальный взгляд на аккуратные домики Белой Гривы, на несуразное покосившееся здание сиротского приюта, возвышавшееся на холме над деревней, на блестящую в свете утренней зари гладь озера. Жизнь здесь никогда не была легкой и беззаботной, но у ребят была их дружба – и столько приключений! А это дорогого стоит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь