Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»
|
— Ну что там, доктор Юнгвальд? – бросил ему Руфус. — Молчит, – недовольно ответил тот. – Наверное, он не из говорящих кошаков. — Хорошо, – одобрительно кивнул жандарм. – Этого кота выбрала себе моя матушка Клеопа. Она давно о таком мечтала. А мне совсем не нужно, чтобы в моем доме завелся пушистый лазутчик. — Есть еще одно средство, – вяло заметил доктор. – Можно поставить ему клизму! Ни один кот не будет долго молчать при этой процедуре. — Ладно уж, все равно не успеем, – отмахнулся Руфус. – Моя мамаша уже едет сюда. Лучше приведите зверя в порядок, чтобы он выглядел прилично. Мамочка помешана на котах и любит их тискать. Этот кот очень красив, так что она останется довольна. Может, даже угостит меня чем-нибудь вкусненьким! Юнгвальд взял измученного зверя за шкирку, закинул его на стол и принялся расчесывать обычной щеткой для одежды. — Сейчас ты познакомишься с моей мамулечкой, Коптильдушка, – сказал взволнованный Руфус комендантше. – Вы понравитесь друг другу, она такая славная старушка! — Жду с нетерпением, – ответила та. – А пока пусть эти, – она ткнула пальцем в ребят, – расскажут, куда дели мое золото! — Точно! – вспомнил жандарм. – А ну, признавайтесь, грязные воры! Вы похитили все сбережения мадам Коптильды. На что она теперь будет содержать свой сиротский приют? — Какие сбережения? – возмутился Триш. – Не брали мы ничего. — Она сама украла все деньги, а теперь валит на нас, – добавила Дарина. Рекс был не в курсе случившегося в Белой Гриве, поэтому помалкивал. — Нет, ты слышал, Руфусик? – разозлилась комендантша. – Они еще и меня во всем обвиняют! Сейчас точно им навешаю! — Давайте я им клизму поставлю, – предложил доктор Юнгвальд. – Тогда они быстро заговорят. Он закончил причесывать кота и бросил бедолагу за решетку. Коптильда выхватила свои револьверы: — Лучше выведем этих малолетних уголовников во двор, и я заставлю их сплясать под музыку господ револьверов! — Клизма куда лучше, – не унимался Юнг-вальд. – Самые несговорчивые преступники начинают петь, как соловьи! — Да что вы все заладили? – вмешался в разговор Триш. – Клизма, клизма! Нашли чем пугать! Это что такое вообще? Пима, который был куда начитаннее друга, притянул его к себе и на ухо объяснил, что это такое. Парень вытаращил глаза и побледнел. А Дарина не сводила глаз с белого кота. Тот сидел рядом с ней и деловито вылизывался. — Хорошо тебе досталось, – шепнула ему девочка. Кот подозрительно на нее покосился. — С нами можешь не таиться, – подмигнула она. – Наш друг, брат Акаций, тоже может говорить. Хорошо, что они не догадались поискать его на сеновале. Кот продолжил умываться, окончательно потеряв интерес к Дарине. Та озадаченно покачала головой. Может, действительно не все коты способны говорить? Тем временем старик Бергольц не спешил уходить из кабинета Руфуса Анубиса. — Свои разборки оставьте на потом! – нетерпеливо бросил он. – Скажите лучше, вы уже послали депешу в императорский дворец? — Нет еще. А к чему такая спешка? – поинтересовался начальник жандармерии. — Я хочу получить вознаграждение за выполнение своего гражданского долга. — Получишь, – буркнул Руфус. – Только не забудь, что половина принадлежит мне. — С какой это стати? – возмутился Бергольц. — Иначе вообще ничего не увидишь! Ты выдал их местонахождение, но арест произвели мои люди. |