Онлайн книга «Пробуждение чёрного дракона»
|
— Так говори толком, что случилось? Я из-за тебя на паром опоздаю! – выкрикнул господин Монпансье. — Я просто шла ночью мимо вашего магазина тканей, а там свет горит! Не иначе, к вам воры забрались! — И правда! – Полиамор Монпансье выхватил из-под плаща старинный кинжал и принялся угрожающе размахивать им. – Горе мне! Воры! Созывай людей, девчонка! Поднимай всех соседей! В это время откуда-то появились Триш с котом Акацием. Втроем с Дариной они принялись носиться по всей рыночной площади и кричать: — Воры! Воры! В магазин господина Монпансье забрались воры! — Просыпайтесь, жители города, все сюда! Схватим злодеев! Рыночная площадь Аркадии быстро начала заполняться заспанными людьми. Жители ближайших домов выбегали в пижамах и домашних халатах, многие были вооружены дубинками, скалками и поварешками – короче, первым, что попалось под руку. В этой толпе Дарина увидела и Сабрину с Белладонной. Пока все шло по плану. Ирвинг Свенсон отпихнул от себя секретаря Монро, и тот свалился на мешки, сложенные у стены с портьерами. Губернатор Макридий Гольф, сидевший в одном из мешков, вскрикнул от боли и, кряхтя, выполз наружу. Секретарь испуганно вскочил и в темноте врезался в стену с образцами тканей, откуда тут же вывалились перепуганные Эсмеральда и Алеут Макласки. А сам Ирвинг, воспользовавшись суматохой, выскочил в окно магазина и, стащив с себя женское платье, быстро смешался с толпой. Другие уже хотели последовать его примеру, но тут в магазин ворвались Полиамор Монпансье, Дарина, Триш и кот Акаций. ![]() Глава тридцать первая, в которой Белладонне вдруг сказочно повезло ![]() Все так и замерли, ошалело глядя друг на друга. А в тишине начала жужжать назойливая муха. Полиамор Монпансье не выдержал, метнул в нее кинжал и пригвоздил к стене. Муха тут же умолкла. — Прямо в сердце, господин Монпансье! – восторженно завопил кот Акаций. – Даже пикнуть не успела! Вы всегда так разбираетесь со своими врагами? Гляньте, сколько их тут накопилось! Принести вам еще кинжалов? Услышав это, губернатор Гольф, Эсмеральда Монпансье, Алеут Макласки и Естифей Монро побледнели от страха. — Макридий Гольф… – изумленно проговорил Полиамор Монпансье, разглядывая собравшихся. – Поганец Макласки… Секретарь Монро… И моя жена! Объяснит мне кто-нибудь, что здесь творится?! — Абсолютно… необъяснимое явление… – пролепетала Эсмеральда. — Ты что здесь делаешь?! – вызверился на нее супруг. — Да я мимо проходила… проходила… – Эсмеральда попятилась к окну, надеясь из него выскочить, но тут же поняла, что не пройдет по габаритам. – И не прошла… — Ах ты, негодница и злодейка! – закричал ее муж. – Так вот для чего ты отправляла меня за товаром? – Тут он увидел карты и игральные кости на столе. – Ты транжирила мои деньги? Разве я не запретил тебе азартные игры? Какой позор! Я покончу с собой! Дарина, тащи сюда мой любимый пистолет! Тот, с красивой ручкой! — Не нужно принимать необдуманных решений, – вкрадчиво сказал Акаций. — А что еще мне оставалось? – выпучила глаза Эсмеральда. – Я ничего не могу с собой поделать! Эта страсть сильнее меня. Раньше я ходила в игорный дом, но больше меня туда не пускают. Казалось бы, что такого? Ну застукали разок с парочкой запасных тузов в рукаве – разве это повод исключать меня на всю оставшуюся жизнь? Пришлось посещать собачьи бега и петушиные бои. Я даже на боях без правил ставки делала! |
![Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/124/124790/book-illustration-9.webp)
![Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/124/124790/book-illustration-4.webp)