Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Ты просто волшебница, Си Янь! — ласково погладив девушку по плечу, прошептал князь. — Рада, что вам понравилось. Вы позволите, я принесу ещё вина? — Да, конечно... Баурджин блаженно растянулся на ложе... и вдруг услыхал в коридоре какой-то приглушённый шум. И даже показалось, что кто-то вскрикнул. Женщина! Си Янь? Накинув халат, князь выскочил в коридор. И вовремя! Двое низкорослых мужчин в чёрных халатах схватили Си Янь и пытались вытащить её на улицу через открытое в торце коридора окно, точнее — затянутую бумагой стену. — Ну, ну, не сопротивляйся, сучка, — злобно шептал один. — А будешь кричать — попорчу личико, и кому ты тогда будешь нужна? Не говоря ни слова, Баурджин с разбега впечатал одному из налётчиков кулаком в скулу, да так, что бедняга со стоном отлетел в сторону. Второй в тот же момент встрепенулся, выставив вперёд кинжал, — нойон пнул его между ног и, схватив в охапку, выбросил на улицу, куда, несколько оклемавшись, уже подался другой. — Мы ещё встретимся! — снаружи послышались угрозы. Баурджин лишь усмехнулся — сявки! Обернулся к Си Янь: — Ты как? — Мне было страшно, господин, — отдышавшись, призналась та. — Спасибо, что выручили. — Кто эти люди? Честно сказать, Баурджин был удивлён подобной наглостью. Ворваться вечером в фешенебельный публичный дом, хозяйка которого наверняка имела все необходимые связи, — это перебор. Си Янь повела плечом: — Я вижу их в первый раз, господин. Мне страшно! Надо обязательно рассказать хозяйке! — Потом расскажешь. Идём! — Обняв трясущуюся девушку за плечи, нойон увёл её в комнату и, усадив на ложе, плеснул в бокалы остатки вина. — Мне кажется, ты хорошая девушка, Си Янь, — негромко произнёс Баурджин. — И мне бы не хотелось, чтобы с тобой произошло что-нибудь неприятное. Думаешь, стоит рассказывать обо всём хозяйке? — Госпожа И обязательно накажет меня. — Девушка тяжело вздохнула. — Ведь это я виновата — раскрыла окно в торце, хотела проветрить... Они ворвались так внезапно, будто только того и ждали. — Как они залезли? Ведь здесь довольно высоко. — Прыгнули на шестах. — На шестах? Ну, циркачи! Акробаты недорезанные... — Они обещали вернуться. — Си Янь совсем посмурнела. — Всё же лучше рассказать обо всём госпоже. Баурджин махнул рукой: — Не нужно. Я сам расскажу. Скажу, это я открыл окно из-за духоты. — О, господин! — Си Янь бросилась на колени, по лицу её градом катились слёзы. — Вы так благородны и великодушны. — Не стоит благодарить. — Поднявшись на ноги, князь быстро оделся и, вытащив из поясной сумы связку монет, тихонько положил их на стол. — Это тебе. Ну, встань же с колен... — Приходите ещё, господин! — Обязательно. — Буду ждать. Си Янь улыбнулась и, утерев слёзы, проводила нойона вниз, в харчевню, где за тем же столиком уже снова сидел поэт Юань Чэ в компании кого-то из шэньши, кажется Лю Цзинцая. — А, вот и наш купец! — завидев Баурджина, радостно воскликнул поэт. — Ну как, понравилась девушка? — Божественно! — присаживаясь, не стал отпираться князь. — В следующий раз попробуй сразу двух или трёх. Некоторые берут ещё и мальчиков. Ну уж, с мальчиками — это явный перебор, подумал нойон, но вслух ничего говорить не стал, а лишь улыбнулся и посмотрел сквозь раздвинутые двери на улицу, освещённую разноцветными фонариками и жёлтыми звёздами. |