Книга Вдова моего брата, страница 4 – Диана Фад

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вдова моего брата»

📃 Cтраница 4

Знакомимся с героями моей истории:

Ян Амиров — 32 года, бизнесмен, очень богат, семейный бизнес.

Кира Сергеевна Амирова (Савичева) — 23 года.

Глава 3

Нас встречал кортеж из трех машин. В одну посадили меня, в самую первую сел Ян, после того как в третью машину, черный фургон, погрузили гроб с телом моего мужа. Машины тронулись с места, оставляя облачко пыли за спиной. Здесь было тепло, ярко светило солнце, и я невольно залюбовалась видом из окна. Горы… Я никогда не видела горы. И если бы не груз в последней машине, я бы получила удовольствие от увиденного.

Каждый поворот дороги открывал новую картину: завораживающие горные хребты с величественными вершинами, покрытыми снежными шапками, и зелёные склоны, устланные яркими цветами. Природа здесь была великолепной, но я не могла наслаждаться ею. Вместо этого каждая красота лишь усугубляла мою тоску и горечь утраты.

Я смотрела на этих людей, которые проезжали мимо нас, на лица, чужие мне, и осознавала, как сильно отличалась их жизнь от моей. У них был дом, семья, тепло и счастье, а у меня — воспоминания о человеке, который, несмотря на все терзания, в какой-то момент был единственным источником света для меня.

Автомобили мчались по узкой горной дороге, и с каждой минутой я чувствовала, как страх и печаль давят на грудь. Время шло медленно, и казалось, что каждая минута тянулась вечно. Я пыталась думать о чем-то приятном, но мысли обрывались, стоит мне вспомнить о Тимуре. В памяти всплывали его смех, слова любви, но вскоре их замещали глухие воспоминания о его страданиях и зависимости.

Машина повернула в узкий проезд между домами, и я взглянула на людей, которые стояли на улице. Местные жители в национальных одеждах, старики и дети, с интересом смотрели на нас. В этом взгляде я заметила нечто большее — какую-то смесь любопытства и сожаления. Они могли видеть, что наш кортеж был не просто из людей, которые приезжают с визитом, а свидетельство потери, которая затронула и меня, и их.

Скоро мы остановились у дома, где предстояло пройти последние приготовления. Я вышла из машины, и воздух здесь был иной — свежий, пропитанный запахами трав и земли.

Дом Амировых впечатлял своими размерами. Два этажа, стены сложены из камня, кованная решетка забора, охрана при въезде. Это мало походило на деревянную хижину, что я представляла себе. Мне казалось, что здесь, в ауле, живут гордые горцы и жилье у них далеко по виду от современных городских домов, к которым я привыкла.

Как только мы пересекли границы двора, меня охватила смесь удивления и тревоги. Дом Амировых выглядел величественно и внушительно — словно массивная крепость, готовая противостоять любым невзгодам. Я не могла отделаться от чувства, что нахожусь на территории, где сосредоточены вековые традиции и обычаи, о которых мне никогда не говорили.

Кованая решетчатая ограда, отделяющая двор от улицы, полностью соответствовала в целом образу этого места — всё было строго и красиво. Боязливо оглядевшись, я заметила группу мужчин у входа, одетых в традиционные одежды, которые с любопытством наблюдали за нашим приездом. В их глазах читалось то, что я не могла точно определить: интерес, сарказм или даже враждебность. Я не знала, какие предвзятые идеи они могли иметь о Москве, о нашей жизни там, а также о причинах, по которым я оказалась здесь, в этом чуждом для меня мире. Для них не имело значения, кто я такая и зачем здесь. Для них важен был тот, кто сейчас лежал в гробу, один из них. Пусть и предатель, но он свой, а я чужая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь