Книга Счастливый удар, страница 70 – Ханна Коуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Счастливый удар»

📃 Cтраница 70

— Идем. Оукли, наверное, сводит всех с ума.

Оставшуюся часть пути мы не разговариваем, и я не успеваю оглянуться, как мы останавливаемся перед белой дверью со словом «врач», нанесенным жирными красными буквами.

— Я тебя оставлю. Просто входи. Уверен, тебя ждут.

Я смеюсь. Тайлер кивает и разворачивается, чтобы вернуться в раздевалку, но останавливается и смущенно смотрит по сторонам.

— И спасибо. За… объятие… Я не знал, как мне это было нужно, пока… ну, ты поняла.

Он покачивается на пальцах, готовый сбежать в любой момент.

— Тебе не обязательно благодарить меня, Тайлер. Мы друзья, а это то, как поступают друзья. Тебе не обязательно все время держать чувства в себе.

Я коротко ободряюще улыбаюсь ему. Он отвечает улыбкой, кивает и, снова развернувшись, уходит.

Собрав всю свою уверенность, я открываю дверь и вхожу в кабинет. Меня сразу же встречает запах дезинфектора, и я морщу нос.

Оукли сидит на импровизированной больничной койке в центре помещения, хмуро глядя в стену. С него сняли свитер и экипировку и заменили их на повязку вокруг плеча и пакет со льдом на пояснице. На его лице пятна крови, и меня передергивает от воспоминания о кровавой луже на льду.

Я резко втягиваю воздух, привлекая его внимание. Стоит нашим глазам встретиться, как я начинаю сбивчиво тараторить:

— Ты в порядке? Какого черта там случилось? Меня чуть инфаркт не хватил, пока ты лежал там без движения!

Он беззаботно смеется, сверкая зубами. Я свирепо зыркаю на его несерьезность. Ситуация не смешная.

— Это не смешно. Ты в повязке!

Я показываю пальцем на его травмированное плечо.

— Ава, я хотел бы познакомить тебя с моими мамой и сестрой, Энн и Грейси, – говорит Оукли, пряча улыбку в кулаке.

Я застываю. Что?

— Вот это да! Так прекрасно снова тебя увидеть. У нас не было времени поболтать, не то чтобы как следует представиться.

Я медленно поворачиваю голову и вижу на двух стульях у стены маму с дочкой, которых встретила раньше.

Охренеть. Только не это. По шее ползет жар, когда я сверхнеловко машу им рукой.

Грейси прыскает, а Энн вскакивает с места, чтобы поприветствовать меня. Она подбегает ко мне и притягивает в объятия, на которые я настороженно отвечаю.

Энн пахнет мятой и свежим бельем, напоминая мне Лили. По телу растекается тепло, и я расслабляюсь. За спиной Энн на нас таращится Оукли в явном замешательстве.

— Я же не терял сознания? Откуда вы уже знаете друг друга?

— Вполне мог бы. Как ты не увидел того парня? – выговаривает ему Грейси.

Он показывает сестре средний палец.

— Я его увидел. Просто на несколько секунд позже, чем надо.

— Не начинайте, вы двое. Я только что наблюдала, как моего сына просто вынесли. Последнее, что мне нужно, это еще больше стресса.

— Вынесли? – морщится Оукли. – Кто научил тебя так говорить?

— Я, – заявляет Грейси.

— Ну, перестань. Звучит странненько.

— Нет, спасибо. Мне нравится, что мама становится более продвинутой.

Оукли морщит нос:

— Более продвинутой?

— Прекрати вести себя как козел.

Энн стонет.

— Можем мы, пожалуйста, не сбиваться с темы. Ты спрашивал, как мы познакомились с твоей Авой.

Взгляд Оукли смягчается, когда он снова смотрит на меня.

— Точно.

— Твоя сестра шумела на трибунах и привлекла внимание Авы. Мы едва успели поболтать, как началась игра. Мне потребовалась минута, но я узнала ее по фотографиям, которые есть в Сети, – объясняет Энн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь