Онлайн книга «Следуя за любовью»
|
На лице Броуди мелькает какое-то чувство, которое я не могу распознать, и он неуверенно идет за мной. Взглянув на конюшню, он сглатывает так, что подпрыгивает кадык. — Уверена, что не хочешь сначала посмотреть что-то другое? — У тебя аллергия на лошадей или что? – прищурившись, спрашиваю я. — Нет. Да поможет господь тому фермеру, у которого аллергия на лошадей! — Так что-о-о-о? — Ладно, – выдыхает Броуди. Махнув рукой в сторону конюшни, он кивает, чтобы я шла вперед. – В конюшне мы держим или жеребят, которые еще сосут молоко, или лошадей, которых используем постоянно. — Значит, твоя лошадь здесь? У тебя же есть свой конь? — Да. – Очень сухой ответ. От любопытства я встаю на пороге и оборачиваюсь на него. Мне не терпится войти, но, несмотря на воодушевление, я жду, чтобы он сам открыл дверь. Броуди останавливается у меня за спиной, тянет руку мимо моей головы и берется за стальную ручку. Он отворяет дверь, приложив небольшое усилие, от которого белеют костяшки на руке, а бицепс возле моего уха весьма аппетитно вздувается. Подавив прилив возбуждения, я разворачиваюсь, и мой нос упирается Броуди в грудь. Я слегка отодвигаю его ладонями и откидываю голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Он смотрит на меня, окутывая своим взглядом, словно мягким пледом, таким теплым и уютным. — Если ты не хочешь, чтобы я туда шла, просто так и скажи, – прошу я, облизывая пересохшие губы. – Не хочу переступать границы. Шляпа сползает ему на лоб, и я без колебаний поправляю ее, восхищаясь бархатной мягкостью под своими пальцами. У него перехватывает дыхание, и он стискивает меня за талию, не предпринимая дальнейших действий. Я замираю на месте, не желая опять его спугнуть. Его пальцы сжимаются, и он подтягивает меня ближе – наши тела едва не вспыхивают пламенем. — Тебе ведь хочется пообщаться с лошадями? — Да, – шепчу я: момент слишком щекотливый, чтобы говорить громче. — Тогда мы так и поступим. Меня наполняет благодарность. Похоже, этот парень хочет только одного – видеть, как я улыбаюсь. И как, по-вашему, я должна держать его на расстоянии? Кажется, это вопрос на засыпку. — Показывай дорогу, ковбой! 24. Броуди Раздается протяжное, требовательное ржание, и, нехотя отпустив талию Анны, я отступаю и заглядываю во второе стойло с правой стороны. Взгляд знакомой пары карих глаз пробуждает целую череду воспоминаний, которые я запрятал подальше десять лет назад. Я не заглядывал в конюшню много месяцев, с последнего визита домой, но с тех пор, как я по-настоящему задерживался тут, прошло гораздо больше времени. От взгляда Скай у меня перехватывает дыхание от паники, и я подумываю, не приковать ли себя к стене, так отчаянно мне хочется подойти к ней. По ее глазам я вижу, что она меня узнала, и это словно удар под дых. Скай трясет головой и снова радостно ржет, на этот раз еще громче. Ее золотистая грива развевается, и у меня начинают дрожать руки – единственный видимый признак моих усилий себя сдержать. На меня волной накатывает тоска, грозя выбить почву у меня из-под ног. — Ой, какая ты красивая! – воркует Анна, подходя к дверце, за которой стоит Скай, и кладя руки на перекладину. – Можно ее погладить? — Конечно, – выдавливаю я. Я откашливаюсь и снова возвожу стену, которую до этого разрушил. – Ее зовут Скай. |