Книга Шата, страница 50 – Ри Гува

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шата»

📃 Cтраница 50

— Во-первых, его зовут Янни-пом-пом, – поправил меня Клео до того, как сам дурачок успел вставить слово. – Во-вторых, он единственный, кому мы что-то возвращаем, поэтому, дорогая Митра, следи за своими вещами тщательней. Не стоит разбрасывать их где ни попадя, ты согласна? – высокомерно уточнил он и сразу продолжил: – Раз с этим решили, тебе пора. Подготовка к брачному торжеству требует много времени, тебе стоит заняться этим немедля. Всего доброго! – закончил Клео, отвернулся и отошел к братьям.

Все четверо начали шептаться, игнорируя меня. Ненадолго прекратив принимать воришек, они обсуждали какой-то будущий налет, думая, что я не слышу, а еще тщетно предполагая, что капюшон помешает мне заметить стражей, окружающих со спины. Они передвигались бесшумно, но я чувствовала их кожей.

Я сделала глубокий вдох. Терпение кнарка, увы, покидало меня с каждым ударом сердца. В груди становилось все теплее и теплее… Это ярость подкидывала дров в собственное пламя и потирала ручонки в предвкушении расправы.

И почему я решила, что стоит пробовать по-хорошему? Эти тугодумы даже не понимают, когда им дают шанс избежать массового кровопролития. Было бы у них хоть немножко мозгов, может, и Беспросветной войны не случилось бы.

Даже Янни ощутил накаляющуюся обстановку. Он тревожно замотал головой и поднялся на ноги. Я махнула ему рукой, чтобы убрался с помоста, и дурак послушно повиновался.

Бурлящая во мне энергия терзалась в заточении, просилась наружу. Каждая мышца наполнилась огнем, стала упругой, готовой сокращаться с немыслимой скоростью.

У меня не было никакого оружия. Лук со стрелами уже кто-то поднял.

Я смотрела на спину Клео, но нутром видела другое. Как только сделаю шаг назад, меня тут же схватят. Скорее всего, у них есть какая-нибудь сеть или веревки. Что ж, я даже начала немного уважать этих людей, но на их беду…

Моя нога тяжело и громко опустилась на четвертую ступеньку.

Клео повернулся ко мне, подняв бровь. Аркин и Анцель тоже посмотрели на меня. Девушка оторвалась от книги. В огромном зале наступила тишина, которая тут же нарушилась моим грузным шагом на пятую ступеньку.

— Прошу прощения, – с показной любезностью начала я и развела руки в стороны. – Но я не уйду отсюда без моей книги, моего золота и оружия. – Я поднялась еще выше. – Прошу еще раз, вежливо. Просто верните мои вещи, и я уйду.

Клео кивнул мне за спину, и какие-то смельчаки решились атаковать. Я слышала их тихие шаги и ровное дыхание. Они не боялись. Что ж… Очень зря.

Не оборачиваясь, я громко произнесла:

— Первому, кто нападет на меня сзади, я сломаю хребет. Второму – шею. – Я растянула губы в улыбке. – А дальше по ситуации. Поэтому подумайте хорошенько и в числе первых отправьте тех, от кого давно хотели избавиться.

Шаги сзади прекратились. Тот, кто крался, замер в ожидании приказа свыше. А оттуда на меня уставились четыре пары глаз: ярко-зеленых и голубых.

— Прошу в последний раз, – наклонилась я и искренне приложила руку к сердцу. – Книга, золото и оружие. Прямо сейчас.

Мне ответила девушка. Вскинула светловолосую голову и надменно бросила:

— Все книги отправляются ко мне, дорогуша. Они мои. Будь ты самой королевой, не получила бы желаемого. И будь ты умнее, не пришла бы сюда.

Девица махнула охране рукой, а я усмехнулась. Обладательница настолько красивого личика могла столь ядовито изъясняться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь