Книга История "не"скромной синьоры, страница 69 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»

📃 Cтраница 69

— Правда, — кивнула я. — Там всё совсем иначе. Представь себе города, в которых дома такие высокие, что верхушками щекочут облака. Они построены из камня и стекла, и в одном таком доме может жить больше людей, чем во всей нашей деревне у поместья Блэквуд.

— До облаков? — Май перестал жевать, уставившись на меня с недоверием. — Но как же туда подниматься? Это же сколько ступенек!

— А подниматься не нужно, — подмигнула я. — Там есть специальные комнаты-повозки, которые сами возят людей вверх и вниз внутри дома за считанные секунды.

Лила слушала, затаив дыхание, её глаза сияли интересом.

— А ещё, — продолжила я, — у нас есть специальные комнаты для мытья. Тебе не нужно греть воду на печи и наливать её в лохань. Ты просто заходишь в кабинку, поворачиваешь ручку, и сверху на тебя льётся тёплый, приятный дождь. Это называется душ. Можно мыться хоть каждый день, наслаждаясь водой, и она всегда будет той температуры, какая тебе нравится.

— Настоящий тёплый дождь прямо в доме? — ахнула Лила, поглядывая на нашу большую печь и тазы, с которыми столько возни. — Это же… сказка!

— Для кого-то сказка, а для нас — обычная жизнь, — улыбнулась я. — А ещё весь наш мир опутан невидимой сетью знаний. Она называется интернет. Представь, что у тебя есть доступ ко всем книгам и знаниям мира одновременно. Хочешь узнать, как испечь самый вкусный пирог? Или какие звери живут на другом краю света? Достаточно просто спросить у этой сети, и она тут же даст ответ.

— Как в библиотеке императора? — спросил Май.

— Гораздо лучше. И быстрее. У нас есть маленькие коробочки, — я показала размер ладонями, вспоминая свой смартфон. — С их помощью можно не только подключиться к этой сети, но и увидеть человека, который находится на другом конце света, и поговорить с ним, как будто он сидит рядом.

— Чудеса… — прошептала Лила. — Настоящие чудеса.

— И там очень шумно и быстро. У нас нет лошадей, запряжённых в телеги. Люди ездят в железных коробках на колёсах, которые бегают быстрее самого быстрого скакуна. Они называются машины. Сами ездят, на особом топливе. А по небу летают огромные железные птицы — самолёты. И люди там выглядят иначе, — заметила я, отпивая чай. — Женщины носят штаны, как мужчины, и никто не считает это зазорным.

— Штаны? — хихикнул Май. — Вот это да!

Я улыбнулась.

— И обращаются к людям у нас иначе. В моей стране нет леди и лордов. Но в других есть. А еще есть страна, где к женщинам обращаются «синьора» или «синьорина».

— Красиво… — протянула Лила, пробуя слово на вкус. — Синьорина… А в чём разница?

— Синьорина — это незамужняя девушка, — объяснила я. — А синьора — замужняя дама или вдова. Уважительное обращение к хозяйке дома.

Май задумался, морща лоб, а потом вдруг выдал:

— Значит, ты — наша синьора Эля!

Я не удержалась и рассмеялась, потрепав его по вихрастой макушке.

— Можно и так сказать. Звучит гордо.

Лила улыбнулась, но её улыбка вышла немного грустной. Она задумчиво водила пальцем по краю кружки.

— Миры всё-таки очень отличаются, — тихо сказала она. — Отец всегда говорил, что женщина должна знать своё место. Что её добродетель — это покорность и скромность. Что мы должны слушаться мужчин, опускать глаза и не перечить. Он говорил, что женщина без мужчины — как лодка без вёсел, сама никуда не доплывёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь