Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»
|
— Правда, — кивнула я. — Там всё совсем иначе. Представь себе города, в которых дома такие высокие, что верхушками щекочут облака. Они построены из камня и стекла, и в одном таком доме может жить больше людей, чем во всей нашей деревне у поместья Блэквуд. — До облаков? — Май перестал жевать, уставившись на меня с недоверием. — Но как же туда подниматься? Это же сколько ступенек! — А подниматься не нужно, — подмигнула я. — Там есть специальные комнаты-повозки, которые сами возят людей вверх и вниз внутри дома за считанные секунды. Лила слушала, затаив дыхание, её глаза сияли интересом. — А ещё, — продолжила я, — у нас есть специальные комнаты для мытья. Тебе не нужно греть воду на печи и наливать её в лохань. Ты просто заходишь в кабинку, поворачиваешь ручку, и сверху на тебя льётся тёплый, приятный дождь. Это называется душ. Можно мыться хоть каждый день, наслаждаясь водой, и она всегда будет той температуры, какая тебе нравится. — Настоящий тёплый дождь прямо в доме? — ахнула Лила, поглядывая на нашу большую печь и тазы, с которыми столько возни. — Это же… сказка! — Для кого-то сказка, а для нас — обычная жизнь, — улыбнулась я. — А ещё весь наш мир опутан невидимой сетью знаний. Она называется интернет. Представь, что у тебя есть доступ ко всем книгам и знаниям мира одновременно. Хочешь узнать, как испечь самый вкусный пирог? Или какие звери живут на другом краю света? Достаточно просто спросить у этой сети, и она тут же даст ответ. — Как в библиотеке императора? — спросил Май. — Гораздо лучше. И быстрее. У нас есть маленькие коробочки, — я показала размер ладонями, вспоминая свой смартфон. — С их помощью можно не только подключиться к этой сети, но и увидеть человека, который находится на другом конце света, и поговорить с ним, как будто он сидит рядом. — Чудеса… — прошептала Лила. — Настоящие чудеса. — И там очень шумно и быстро. У нас нет лошадей, запряжённых в телеги. Люди ездят в железных коробках на колёсах, которые бегают быстрее самого быстрого скакуна. Они называются машины. Сами ездят, на особом топливе. А по небу летают огромные железные птицы — самолёты. И люди там выглядят иначе, — заметила я, отпивая чай. — Женщины носят штаны, как мужчины, и никто не считает это зазорным. — Штаны? — хихикнул Май. — Вот это да! Я улыбнулась. — И обращаются к людям у нас иначе. В моей стране нет леди и лордов. Но в других есть. А еще есть страна, где к женщинам обращаются «синьора» или «синьорина». — Красиво… — протянула Лила, пробуя слово на вкус. — Синьорина… А в чём разница? — Синьорина — это незамужняя девушка, — объяснила я. — А синьора — замужняя дама или вдова. Уважительное обращение к хозяйке дома. Май задумался, морща лоб, а потом вдруг выдал: — Значит, ты — наша синьора Эля! Я не удержалась и рассмеялась, потрепав его по вихрастой макушке. — Можно и так сказать. Звучит гордо. Лила улыбнулась, но её улыбка вышла немного грустной. Она задумчиво водила пальцем по краю кружки. — Миры всё-таки очень отличаются, — тихо сказала она. — Отец всегда говорил, что женщина должна знать своё место. Что её добродетель — это покорность и скромность. Что мы должны слушаться мужчин, опускать глаза и не перечить. Он говорил, что женщина без мужчины — как лодка без вёсел, сама никуда не доплывёт. |