Книга История "не"скромной синьоры, страница 159 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»

📃 Cтраница 159

Ответом мне послужил смех. Каркающий, царапающий нервы.

— Не в твоём положении диктовать мне условия, — насмешливо бросил незнакомец, и в его тоне прозвучала абсолютная, непробиваемая уверенность победителя. — Неужели ты думал, её приведут сюда?

Эмоции огненным смерчем взметнулись в моей груди. Ярость, страх за Лилу, бессилие от того, что не вижу её перед собой. Я был напряжён до предела, каждая мышца в теле окаменела. Дыхание участилось, стало рваным, хотя я изо всех сил пытался его контролировать, чтобы не выдать своего состояния. Моя кожа буквально покрылась мурашками — интуиция, годами спасавшая мне жизнь, буквально вопила об опасности. Она покалывала затылок, давила на плечи невидимым прессом.

Этот ублюдок был прав. Притащить заложницу на место передачи выкупа — верх глупости. Это западня. Ловкая, хладнокровно просчитанная западня. Лилы здесь нет. И не было.

И вдруг…

Сзади раздался едва уловимый шорох.

Тень рухнула на меня со спины. Я среагировал на одних инстинктах. Резко ушёл в сторону, перехватывая нападающего за руку, и, используя его же инерцию, с силой швырнул через бедро. Мужчина с глухим стуком впечатался в каменный пол и затих.

Но это была лишь отвлекающая пешка.

Не успел я выхватить кинжал, как на меня набросились ещё трое. Они возникли из мрака одновременно, действуя слаженно и молниеносно. Один прыгнул на спину, обхватывая шею мощными руками и лишая равновесия. Двое других вцепились в мои руки.

Я рванулся, попытался ударить локтем, сбросить их, но численное преимущество было на их стороне. Они были тяжелыми, натренированными бойцами. Удар под колени заставил меня потерять опору.

Меня скрутили с нечеловеческой жестокостью. Мои руки безжалостно дёрнули назад, выворачивая суставы.

В левом плече, там, где была рана от стрелы, взорвалась ослепляющая боль. Она огненной вспышкой прострелила до самых кончиков пальцев.

Я согнулся пополам, не в силах сдержать хриплый, полный боли стон, переходящий в шипение сквозь стиснутые зубы.

Фигура в плаще медленно, вразвалочку, вышла из тени в полосу лунного света.

— Неужели ты думал, что тебя отпустят? — надменно произнёс незнакомец, глядя на меня сверху вниз. В его голосе сквозило едкое высокомерие. — Если да, то я разочарован. Кстати, те, кто с тобой пришел, не уйдут отсюда живыми.

Я попытался поднять голову, но чужие руки безжалостно вдавили меня лицом вниз.

— Чертежи забрать. Его — вырубить! — брезгливо бросил человек в плаще.

Я успел лишь судорожно вдохнуть отвратный воздух склада. В следующее мгновение на мой затылок обрушился сокрушительный, тяжелый удар рукоятью меча.

Вспышка света перед глазами сменилась кромешной, непроглядной тьмой. Последнее, что я услышал, проваливаясь в спасительное небытие, был хриплый, торжествующий смех ублюдка, стоявшего надо мной.

84. Лицо из тени

Лестр

Сознание возвращалось медленно, продираясь сквозь густую, вязкую пелену боли. Затылок пульсировал так, словно по нему продолжали методично бить кузнечным молотом.

Первым, что я ощутил, был пронизывающий до костей холод. Каменный пол под щекой казался ледяным панцирем. В нос ударил спёртый, тяжёлый запах сырости, плесени и застарелой крови. А затем слух уловил звуки: где-то вдалеке, за толстыми стенами, монотонно капала вода и потрескивало пламя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь