Книга Полный кошмар для архимага, страница 6 – Анастасия Гудкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полный кошмар для архимага»

📃 Cтраница 6

— Вы забываетесь, матресс Лион! — вскипел маэтр Гренрей.

Он подскочил с кресла, на котором до этого момента весьма вальяжно сидел, и резкими шагами направился ко мне. Я даже успела заметить разноцветный пульсар, появившийся в его руке. Впрочем, он тотчас погас, видимо, архимаг взял себя в руки. Но теперь он был слишком близко, так что я даже чувствовала, как за версту несет от него новомодным парфюмом из лавки матресс Пуасетти. Также пахло от нашего ректора, который не пропускал ни одной юбки среди адепток. Точнее, одну все-таки пропустил.

— Остынь, Алан, — вдруг раздался голос короля. — Это даже любопытно. Какой у вас резерв, матресс Лион?

— Высший резерв четырех стихий, — ответил за меня Альрон, я не успела и рта раскрыть.

— Вот как? — его величество Данор Первый удивленно изогнул бровь, а маэтр Гренрей презрительно фыркнул. — В таком случае, моя воля такова: пусть соревнуется со всеми. Без поблажек.

— Благодарю, ваше величество, — я снова присела в реверансе. — О таком я и мечтать не смела…

— Матресс Лион, у вас колени болят? — вдруг почти заботливо осведомился король. — Вы так странно приседаете уже в третий раз…

— Реверанс, ваше величество, — я чувствовала, как мои щеки становятся пунцовыми. Что в сочетании с рыжими волосами, вьющимися мелким бесом, давало умопомрачительный вид.

— Боги, вы еще чудеснее, чем я думал. Вот что, матресс Лион, обойдемся без них. Ступайте, слуги покажут вам комнаты, — обратился король уже ко всем.

Покидая зал в самых возвышенных чувствах, я вдруг услышала, как тихо король говорит архимагу:

— Хватит хмуриться, Ал, ну не победит девочка — так хоть на пышные формы полюбуемся!

— Вам фавориток мало, ваше величество? — кисло спросил архимаг.

— Ты их видел? Краше в суп кладут! Так что не мешай мне услаждать мой взор.

— Я-то не мешаю, — буркнул маэтр Гренрей, — Вот только что вы будете делать, если она каким-то чудом победит?

— А об этом ты подумай, друг мой. Хорошо подумай.

Глава 4

Магов-участников отбора расположили в отдельной гостевой башне королевского дворца. Она оказалась светлой, с огромными окнами в коридорах, многочисленными кадками с диковинными растениями и журчащими фонтанчиками.

Всю дорогу мои соперники неодобрительно на меня косились, и я вдруг подумала, что, наверное, мне стоит ждать от них всяческих козней. Которые обычно сопровождают женские состязания. Но кто сказал, что в борьбе за вожделенное место при дворе мужчины сохранят благородство души? Особенно с учетом того, что все они — отнюдь не слабые маги. Наколдуют что-нибудь забористое, пока дознаватель сделает слепок остаточной ауры с заклинания, пока сравнит с аурами магов-участников… А есть еще артефакты, способные его менять. В общем, следовало быть крайне осторожной.

Меня в отведенные мне комнаты провожала молоденькая служанка. В другой ситуации, наверное, мы могли бы стать подружками, но сейчас я не была уверена, что могу хоть кому-то доверять. Я для этих целей и всякие полезные штуки из дома прихватила.

Например, артефакт, проверяющий наличие яда в пище. Милый девичий браслетик, стреляющий острыми зачарованными иглами. А еще великое множество защитных амулетов и накопителей энергии — на тот случай, если я вдруг решу основательно потрепать свой магический резерв.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь