Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»
|
— Приехали? – я высунула нос из шубы, почувствовав, что карета остановилась. — Нет, перекусим и немного разомнемся, – лорд Дервиг накинул на плечи шерстяной плащ. Я заметила, как блеснул пристегнутый к его поясу кинжал – увеличенная копия того амулета, что я оставила в своих покоях. Я поерзала, пытаясь пальцами ноги достать отлетевшую туфельку. Соул тут же встал на одно колено и, придерживая меня за щиколотку, чтобы я не влепила пяткой ему в глаз, надел на меня ненадежный в такую стужу башмачок. Показавшись в проеме кареты, я с сомнением посмотрела на раскинувшуюся вокруг хлябь разбитой дороги. Ее хоть и застелили свежей соломой, я все равно утопила бы последнюю обувку. Неожиданно лорд Дервиг подхватил меня на руки и решительным шагом понес к трактиру, на крыльце которого нас поджидал суетливый хозяин. Трактирщик то и дело потирал руки, предчувствуя богатую наживу. Но если Матиас окажется скупердяем, это окончательно отвратит меня от него. Лорд Дервиг легко взбежал на крыльцо, и я отметила, что ему, несмотря на возраст, отмерена недюжинная сила. Полы внутри помещения так же были устланы свежей соломой, и подол моего прекрасного платья тут же собрал весь сор. — Мне нужно в туалет, – тихо попросила я женщину, раскладывающую на столе тарелки. — Так во дворе он, – она улыбнулась, обнажив десны, где отсутствовала добрая половина зубов. Я удрученно вздохнула, а она, смутившись, закрыла ладошкой рот. – У меня одиннадцать деток, и каждый из них по зубу унес, – поспешила оправдаться трактирщица. — Нет–нет, простите, дело не в вас, – я приподняла подол и показала туфли, – я в них просто не дойду. — Так я вам ночную вазу дам, – радостно откликнулась добрая женщина. – Там, за занавеской, и справите свои дела! За моей спиной послышались сдержанные смешки. Я узнала голоса мужчин, что усиленно вгоняли меня в краску. Но я не из тех, кто от стеснительности будет дожидаться, когда лопнет мочевой пузырь. — Ведите! – приказала я и гордо расправила плечи. У меня еще будет время посмеяться. За занавеской я придержала хозяйку за руку. Та не поняла, вскинула брови, но я прижала палец к своим губам, призывая молчать. — Скоро меня будут искать, – произнесла я шепотом. – Отдайте человеку, который назовет имя Паулина, вот это. Я поспешно сняла с себя великолепную рубиновую серьгу. У женщины загорелись глаза. За цену камня можно было купить не только этот трактир, но и близлежащую деревню. — Так это… – растерялась она, не решаясь взять в натруженные руки драгоценность. Ей и хотелось, и было боязно. – Мы лорду Дервигу верные люди. Только его милостью живем. — А королю не верны? Хозяйка трактира испугалась – от меня не скрылось, как побледнело ее лицо. — Отдайте, и он вознаградит вас, – я поднесла серьгу ближе к ее лицу, и рубины, поймав свет, ярко вспыхнули. – Вы не пожалеете о своем добром поступке. — Я мужу не скажу, леди Паулина, – все–таки решившись взять, женщина достала из кармана тряпицу и замотала в нее украшение. – Так обе целее будем. И вы, и я. Сунув узелок за голенище низких сапожек, она вытерла о фартук вспотевшие ладони и громыхнула крышкой ночной вазы. — Горшок, что ли, не нужен? — Нужен, еще как нужен, – я завозилась с подолом. Когда хозяйка покинула закуток, я испытала истинное блаженство. У меня на глазах даже выступили слезы. Боже, я начинаю ценить самые минимальные удобства. |