Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»
|
Глава 17 Как только Юдит покинула помещение, я бросилась лорду Дервигу на шею. Он поцеловал невесомо, боясь размазать помаду, но я отказалась осторожничать, и сама накрыла губами его рот, а ладонь, что бережно легла мне на талию, переместила на грудь. — Сожми. Покажи, как ты хочешь меня, – прошептала я. Бедный Конд! Он не ожидал, что разбудит во мне демона страсти. Прояви король желание, и я немедленно скинула бы платье, не жалея времени, потраченного на подготовку. Но… Его Величество был удивительно сдержан. — Нам пора, – произнес он и, одернув темно–синий камзол с синими же сапфирами, протянул мне руку. Почему–то мы пошли в обратную от входа сторону, оставив за спиной истуканов. За дверями покоев, где поселили сестру Конда, слышался женский смех. — Адель не собирается на бал? – спросила я, подняв глаза на короля. Тот неопределенно пожал плечами. – А куда мы идем? Почему не через галерею? — Не хочу, чтобы на нас пялились. — Но когда мы войдем в бальную залу, нам все равно не избежать внимания, – произнесла я, подцепляя одной рукой юбки, чтобы они не мели лестницу – сестру той, что вела в купальни. Я оглянулась, желая посмотреть, как далеко мы отошли от истуканов, но колонны, поддерживающие свод второго этажа, неудачно скрыли обзор. – Я не понимаю, что за предосторожности. Волна иррационального страха поднималась во мне. — Тише, – приказал король и крепче сжал мою ладонь. Миновав дверь, ведущую на первый этаж, за которой стоял гул голосов, мы продолжили спуск. — Но почему вниз? — Скоро поймешь, – и это было сказано так холодно, что мое сердце сжалось в плохом предчувствии. Я остановилась, отказываясь идти дальше. — Или объяснишь, что происходит, или я закричу. — Или ты пойдешь, или тебя постигнет та же участь, – меня так дернули за руку, что я едва не упала на стражника, сидящего на лестнице к нам спиной. Нечаянно толкнув его, я в немом исступлении смотрела, как он опрокидывается и скатывается вниз, гремя латами. — Он мертв? – во рту моментально пересохло. Я впала в оцепенение – никакие силы не могли бы заставить меня идти дальше. — Да чтоб тебя! – выругался король и легко забросил меня на плечо. Я видела еще трех мертвецов, и все они лежали в луже крови у подножия лестницы. Когда меня, онемевшую от страха, затолкали в карету, поджидающую у выхода, я попыталась вырваться, но повозка дернулась, и я упала, больно ударившись спиной. Я не оставила попытки позвать на помощь, уже не сомневаясь, что попала в беду. Рядом со мной был вовсе не Конд Корви, но я не могла увидеть истинное лицо похитителя, поскольку оставила амулет Разящего кинжала в покоях, понадеявшись на рубины. Я что есть сил толкнула ногой дверь, которую лже–король тянулся закрыть. — Леди Розмари?! – удивление сдавило горло. Фаворитка стояла в тени елей и куталась в меха. Она улыбалась, когда меня втаскивали в карету за растрепавшиеся волосы. — Легкой дороги, лорд Дервиг, – произнесла она, ловя сорванные с моей шеи рубины. Карета, неспешно преодолев площадь, забитую экипажами прибывающих на праздник гостей, вырулила, наконец, на свободную улицу. Удар хлыстом и зычный крик возницы заставил лошадей нестись во весь опор. Бросало из стороны в сторону, но я старалась не спускать глаз с человека, сидящего напротив меня. В свете прыгающей лампы он молча рассматривал мое лицо. А я не находила никакого отличия от того человека, которого знала, как короля, надевшего маску дядюшки. Конд Корви весьма хорошо изучил внешность своего родственника. У меня не возникло и капли сомнений, что в мои покои вошел оригинал, а не его весьма удачная копия. |