Книга Конд Корви. Его Невозможное Величество, страница 70 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»

📃 Cтраница 70

Ладонь в руку Соула я все же вложила, но, поднявшись, сразу предупредила:

— Мои родители не могли позволить себе нанять учителя танцев.

Я же помнила, что Конд представил меня нищей?

— Боитесь оттоптать мне ноги? Не получится. Я опытный танцор. Вам останется только положиться на меня.

Нет, все–таки в танцевальном кружке меня научили не только книксенам, но и слушаться своего партнера. Расслабленные руки, прогиб в пояснице, изящный поворот головы и…

— У вас получается, – шепнул мне Соул и широко улыбнулся. Я и сама с удивлением поняла, что не выделяюсь из общей массы. Впрочем, массе не было до меня никакого дела. Я вне игры. И мне только что об этом напомнили.

— Скажите, почему вы уделяете так много внимания чужой невесте? – второй танец отличался от первого только музыкой, и я позволила себе вести светскую беседу. Погода меня не интересовала, поэтому я выбрала тему, могущую многое прояснить.

— О вас, кроме меня, некому позаботиться.

— Разве? – я хотела напомнить, что мне все же выделили служанку.

— Где ваш жених? – Соул демонстративно повертел головой. – Почему он оставил вас одну в этом гадюшнике? Проверяет на чувства? Верит, что неотразим, и вас невозможно соблазнить? Многие красавицы предпочли бы горной глуши жизнь во дворце. Пусть и в статусе фавориток.

— Меня не прельщает жизнь при дворе, – я сделала строгое лицо. – И мне нравятся мужчины в возрасте. У них есть особое преимущество: они будут беречь то, что досталось им на исходе жизни, поскольку новой возможности может и не случиться.

— Хотите быть последней, а не первой?

— Мне кажется, или вы прощупываете меня, не имею ли я планов на короля? Так вот сразу отвечу – не имею. И через десять дней вы меня здесь не увидите.

— Кстати, вы так и не ответили, где пропадает ваш жених, – Соул вопросительно выгнул бровь. Вот ведь неугомонный!

— Там же, где и король, – я улыбнулась в ответ, надеясь, что больше он не посмеет интересоваться тем, что его не касается.

Удачно преодолев зыбкую тему, мы вернулись к легкой беседе, из которой я узнала, что с Жеребцом кокетничает его собственная невеста – дочь одного из самых влиятельных людей королевства. Конечно, после лорда Лоури – этот факт Соул подчеркнул особо.

— Она очень ревнивая женщина, – прошептал он мне на ухо.

— То–то лорд Баркли кружит только возле нее, – я нашла глазами пару, о которой мы говорили. Я делаюсь заправской сплетницей.

— Вы тоже заметили? А его взгляды, полные тоски, когда леди Фелис не смотрит на него?

— Он ее не любит! – догадалась я.

— Он любит ее деньги. И если Фелис узнает о подвигах лорда Баркли, то достанется всем. Леди Розмари, не доглядевшей за одной из своих девиц, в первую очередь.

— Так зачем же он так рискует? – теперь мне было понятно, почему Розмари ворвалась в библиотеку точно фурия, и совсем не понятно, почему мужчины, зная, чем им грозит ложь, не могут удержать себя в руках.

— Баркли азартный игрок. А порой на кон ставятся большие деньги.

— Выходит, сегодня он проиграл.

— О, вы уже наслышаны о его неудаче с малышкой Ланни? Он не сумел предъявить платок с ее девственной кровью.

— Фу, как все это мерзко!

Я почти угадала, назвав бедняжку Ланью.

— Я не заключаю пари, мне вполне хватает острых ощущений, – тут же открестился от заигравшихся подлецов сын советника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь