Книга Конд Корви. Его Невозможное Величество, страница 54 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»

📃 Cтраница 54

— Лорд Соул, – я присела в приветственном поклоне.

— Миледи, – он в ответ склонил голову. – Как вы угадали, что это я?

— Наслышана.

— От кого, позвольте узнать?

— От леди Николь.

— Ах, от нее, – он поморщился. – И что она успела рассказать до того, как ее выпроводили из дворца?

— Вы предлагали ей постель, – я не собиралась с ним заигрывать и говорила прямо.

Изобличая методы подхода к отчаявшимся женщинам, я указывала тем, что со мной они не пройдут. И придерживаться обязательных норм этикета не стремилась. Только не с Соулом, поскольку он сам их игнорировал. Во–первых, я не искала дружбы с наследником лорда Лоури, а во–вторых, знала, что знакомство наше будет слишком коротким. Чуть больше недели, и у меня останутся лишь воспоминания о дивном мире красивых мужчин и наивных невест.

— Да, я хотел Николь. И нисколько этим не смущен, – Соул вздернул подбородок, но его насмешливый взгляд все еще изучал мое лицо. – Я каждой обиженной королем женщине даю шанс почувствовать себя желанной и, скажем так, любимой. Мои поцелуи имеют способность залечивать душевные раны. Кто не понял и не познал, еще долгое время будет вспоминать Самаальд с горечью и досадой.

— Ах, так вы врачеватель душ! – я улыбнулась. Надо же, как вывернул!

— Имейте в виду. Когда вам наскучит старик Дервиг, вы знаете, к кому обратиться. У меня дар утешать, – он вновь вежливо поклонился. Взяв с полки первую попавшуюся книгу, сунул ее подмышку и, не ускоряя шага, направился к выходу из библиотеки. Если бы решение почитать не пришло ко мне спонтанно, я бы решила, что Соул специально меня поджидал.

Выдохнув, я задрала голову, пытаясь понять, на какую высоту предстоит забраться, чтобы достать атлас. Выбрав лестницу нужной длины и пододвинув ее к шкафу, цыкнула от досады. Теперь я понимала, почему страсть к чтению женщинами не поддерживалась – она была сопряжена с риском для жизни.

— И кто придумал хранить тяжелые книги на самом верху? – прошипела я и, поплевав на ладони, взялась за перекладину лестницы. «Не смей смотреть вниз!»

Только добравшись до нужного места и вытащив фолиант, я поняла, что полки в шкафах сквозные, и к ним можно подойти с обратной стороны. В дырку между книгами я разглядела, что за шкафами идет нечто вроде галереи, на которой стоят столы с мягкими креслами и диванами для удобного чтения.

— Черт! – я едва не сорвалась с лестницы, когда кто–то, орудующий с другой стороны полки, снес перед моим носом целый ряд книг. От падения меня уберегли знакомые руки. – Конд?! Как ты нашел меня?

Король почти лежал на полке.

— Мне подсказала Розмари. Дай сюда, – произнес он, вытаскивая из моих рук атлас. – Шею захотела свернуть?

— Я не знала, что шкафы можно обойти.

— Ты не заметила у входа огромную винтовую лестницу? – он поднял брови.

— Нет. Сначала я восхищалась стеклянным куполом, а потом направилась к бюро с каталогами, – мне тоже пришлось нагнуться, чтобы смотреть королю в глаза. Он небрежно отбросил атлас и, обхватив ладонями мое лицо, жадно поцеловал. Я не рискнула вырваться, поскольку за моей спиной затаилась бездна.

Вокруг нас сыпались задеваемые нами книги, но мы с упоением продолжали целоваться. В итоге Конд затащил меня вовнутрь и, упав вместе со мной в кресло, продолжил целовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь