Книга Наследник для императора-дракона. Право первой ночи, страница 76 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»

📃 Cтраница 76

Я потянула Армуса в сторону, развернула нас полубоком, будто мы просто задержались у прилавка с булочками. Сама же напряглась, прислушиваясь, ловя ощущение кожей.

Я искала источник.

Это чувство было знакомым. Таким же, как тогда — рядом с фениксами.

Значит, здесь был кто-то с родственной магией, магией огня.

Глава 43

Я наконец дождалась. Почувствовала их, тех, в ком был огонь.

Впереди шёл взрослый черноволосый мужчина. Лицо его было суровым, у глаз собирались морщинки, глубокие борозды прорезали щёки. Он был одет в дорогой походный костюм. Чуть позади него шли двое моложе — мои ровесники, в схожих одеждах.

Плащи развевались при каждом шаге. Они не были вооружены, но двигались так, будто охраняли этого лорда.

Высокие, широкоплечие, с чёрными волосами и смуглой кожей.

Я отвернулась, но краем глаза продолжала следить за ними. Они направлялись в тот же постоялый двор, где ночевали мы. Впрочем, ничего удивительного — в этом маленьком городке, больше похожем на деревню, он был единственным.

К нам подошёл Керран, но сделал вид, что мы не знакомы. Он встал рядом, будто тоже разглядывал булочки на прилавке. Я услышала едва различимый шёпот:

— Ассоль, что происходит?

Армас продолжал поддерживать меня под локоть. Я видела, как он обеспокоенно косится на меня.

Сумерки сгущались. Прохожих становилось всё меньше, витрины спешно закрывались, гасли огни.

Керран, не дождавшись ответа, едва заметно качнул головой — следовать за ним.

Мы остановились у подворотни. Там никого не было. Керран встал у выхода, выглядывая на главную улицу. Я же зашептала быстро, но так, чтобы мужчины слышали:

— Керран… скажи, здесь теоретически могут быть ещё фениксы?

Он удивлённо вскинул бровь.

— Никаких других фениксов не зарегистрировано. Не знаю, могут ли быть здесь еще.

— Ты заметил тех троих? Взрослый мужчина, черноволосый, высокий, статный. И двое молодых позади. Моего возраста.

Керран нахмурился.

— Все фениксы, которых я видел, были рыжеволосыми. Но… почему ты спросила?

Я сглотнула.

— Если не фениксы… что если это огненные драконы? Такое может быть?

Он стал ещё мрачнее.

— То есть ты почувствовала в них магию огня?

— Да.

Керран задумался, явно перебирая варианты. Затем шагнул из подворотни, ещё раз проверяя улицу. Уже зажглись фонари.

— Если ты их почувствовала, — тихо сказал он, — они могли почувствовать и тебя?

Я напряглась.

— Не знаю…

— Если почувствовали, — продолжил он, — прятаться уже нет смысла. Делать будем так: идём в таверну. Провизию я закупил, лошадей поменял, одежду тоже. План остаётся прежним. Несмотря на то, кого мы здесь встретили. С этим разберёмся позже. Сейчас главное — доставить тебя к источнику силы.

Я перехватила его руку.

— А если… если они могут помочь? Если это мои соплеменники?

Я прижала ладонь к животу. Внутри вспыхнула надежда. Такая яркая, что почти больно.

— Тогда не будет этих осложнений. Они могут знать. Могут подсказать…

Керран сжал мою ладонь. Затем переглянулся с Армусом. В их взглядах была сосредоточенность и настороженность.

— Сейчас идём в постоялый двор, — спокойно сказал Керран. — Нам нужно поужинать. Я понаблюдаю. Попробую что-то выяснить о них. Потом приму решение.

Я выдохнула.

Пусть это будет хоть крошечный шанс.

Честно говоря, я больше верила, что это именно мои соплеменники, чем фениксы. Не знаю почему. Возможно, беременность играла свою роль и вера, что есть кто мне сможет помочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь