Онлайн книга «Неверный муж. Я тебя (не) прощу»
|
— Ты свалишься и тебя затопчут. Последнее время тебя трезвым никто не видел. Какие скачки, Дэр? Дерек рассмеялся, и Рейчел поежилась от его смеха. — Да как ты ещё не понял?! — воскликнул он, — мне все равно! Может быть, это лучшее, что может со мной случиться. Так романтично, быть затоптанным лошадьми. Решено. Я еду, и я буду всадником Смелого. Не зря же я вез его из Америки и столько вложил в его тренировки. Именно за Смелым Дерек ездил в Америку на ферму её отца. Рейчел незаметно отошла от двери и поднялась к себе. Её мысли сбивались. Почему Дерек так относится к себе. Откуда у него мысли о смерти? Она быстро сменила простое платье на элегантный прогулочный наряд в синюю полоску и приказала заложить экипаж. Она отправится в парк, и Адам развеет её ужасные мысли. Ей стоит только увидеть его улыбку, чтобы снова стать собой. А вся эта грязь, алкоголь, шлюхи, ночные драки, все это её не интересует. Пусть Дерек делает, что хочет. Главное, что она не позволит втягивать себя в его дурацкие игры. — Рейчел! Она обернулась, уже стоя в дверях. Супруг подошёл ближе. Ей казалось, что после подобных ночных подвигов он должен выглядеть соответственно, но он как всегда был подтянут и прекрасно одет. Следы ночных приключений лежали под его глазами, но даже так он был невероятно хорош. «Даже лучше Адама», — тяжело вздохнув, подумала Рейчел. — Да, милорд. — Куда это ты собралась, такая нарядная? Встречаешься с бастардом? Маркиза замерла и даже втянула голову в плечи от его догадливости. — Я не обязана отчитываться перед тобой! — Обязана. Он шагнул ближе. — Ты так осуждала меня за мои шашни, что теперь моя очередь напомнить тебе о супружеской верности. Рейчел задохнулась от возмущения. — Верности? Ты? Ты, который не ночует дома, будешь говорить мне о верности?! Дерек засмеялся. — Ты, дорогая, отказала мне от ложа и не желаешь меня видеть. Ты не имеешь права требовать верности. — Как и ты, — Рей упёрла руки в боки, — это моё дело, где, когда и с кем я встречаюсь. Главное, чтобы я не встречала тебя! Он внимательно смотрел на неё. — А я не знал, Рей, что ты так жестока, — тихо проговорил маркиз, — бить лежачего — разве это в твоём стиле? — Что ты имеешь в виду? — не поняла она. Дерек всё так же смотрел на неё. — Завтра я уезжаю на скачки в Ньюмаркете, — сказал он через какое — то время. — И ты, как верная и преданная супруга, будешь меня сопровождать. И, прошу вас, леди Иглтон, не спорьте. Это приказ. Посмотришь, как твой муж сломает себе шею. Возможно, от этого ты всё же получишь эстетическое удовольствие. А так же желанную свободу. Пораженная его словами, Рейчел сглотнула. — Мне кажется, вы не в себе, милорд, — сказала она, отворачиваясь и делая несколько шагов к двери, — и я не собираюсь никуда с тобой ехать. Более того, я не собираюсь это даже обсуждать. — Это приказ, Рейчел, — повторил он тихо, — и это не обсуждается. Не будешь готова, я посажу тебя в экипаж в том, в чём найду. Так что, прошу тебя, позволь мне любоваться не твоей ночной сорочкой и не утренним платьем, а хорошим дорожным костюмом. — Нет! Маркиза хлопнула дверью и спустилась во двор с высокого крыльца. Нет! Она никуда с ним не поедет! Экипаж ждал её, и Рейчел залезла на мягкое сиденье. На глаза навернулись слезы. Она не хочет, не хочет никуда с ним ехать! Тем более после того, что услышала, стоя за дверью кабинета. |