Книга Неверный муж. Я тебя (не) прощу, страница 72 – Мария Шарикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неверный муж. Я тебя (не) прощу»

📃 Cтраница 72

Он распахнул дверь.

Рейчел стояла в нижних юбках, ожидая, когда горничная подаст ей платье. Она резко обернулась, когда он вошёл, и уставилась на него, будто увидела призрак.

— Что ты тут делаешь? — холодно спросила она, отступая в глубину комнаты.

Горничная исчезла, оставив платье на кресле. Рейчел завертела головой, ища девушку, и не найдя её, растерянно захлопала глазами.

— Могу помочь тебе с платьем, — усмехнулся Дерек.

— Позови Мэри, — сказала Рейчел и пошла к двери, — я не могу без неё одеться!

— Сегодня я вместо неё. Стой на месте, дорогая, я помогу тебе стать ещё прекраснее.

Откуда взялся этот сарказм? Дерек не хотел обидеть её, наоборот, мечтал как — то расположить её к себе, но сегодня у него не было при себе ни алмазного ожерелья, ни пирожных, ничего, кроме него самого.

Рейчел попятилась.

— Мне не нужна твоя помощь, — уверенно заявила она.

— Но мне нужна твоя.

Повисло молчание. Рейчел вскинула брови, явно не понимая, чего он хочет от неё. Но черты её смягчились, и Дерек понял, что нашёл нужное слово.

— Я люблю тебя, — прямо сказал Дэр, — и прошу тебя простить меня.

Казалось, она превратилась в каменную статую, с которой он недавно сравнивал Шарлотту, и стала невероятно похожа на неё. Те же холодные глаза, хоть и другого цвета, те же застывшие черты лица, и плотно сжатые губы.

— Уверена, я ослышалась, — наконец произнесла Рейчел, — прошу вас, милорд, позвольте мне одеться к чаю, девочки ждут меня.

— Ты не ослышалась, — он сделал шаг к ней.

Рейчел снова отступила.

— Я знаю, где ты был ночью, — холодно произнесла она, — мне донесли. Я уверена, что твои мужские инстинкты удовлетворены, и тебе было хорошо с красивой вдовушкой. Дерек, умоляю, просто уйди. Я не хочу тебя видеть!

Маркиз вспыхнул. Интересно, кто ей донёс на него? Но это было уже не важно. Он должен найти слова, которые убедят Рейчел дать ему шанс. Она же говорила, что любит его! Значит, должна просить измену. Должна...

— Я больше никогда не пойду к ней! — воскликнул он. — Ни пойду ни к кому! Я... понял, что... Что люблю только тебя!

Он протянул руку, но Рейчел снова отступила.

— Значит, я выиграла конкурс на лучшую любовницу Дерека Картера? — Она натянуто рассмеялась, — прошу вас, милорд, меня это всё больше не интересует. Я сама позволила тебе любить кого угодно, да хоть всех сразу. Только не приходи ко мне. Честное слово, мне противно даже думать о том, что я могу оказаться с тобой в постели!

— Ты говорила, что любишь меня, — он попытался унять подступающую панику, — и теперь я понял, что люблю тебя!

— Ты понял это прямо в постели леди Изабель? — язвительно поинтересовалась Рейчел, — как мило, Дерек... Твои похождения достойны тех гравюр, что ты показывал мне вчера в музее. Но, поверь, я не из тех, кто любит разглядывать подобное. Пожалуйста, оставь меня в покое. Честное слово, мне не нужны твоя лесть, твои подарки, ни — че — го. И твои лживые признания тоже не нужны!

— Рейчел! — он схватил её за руки, чувствуя, что нечто важное исчезает между ними навсегда, — Рейчел, я не пытаюсь тебе льстить или врать! Я действительно люблю тебя!

— Вы путаете любовь и похоть, милорд, — сказала она, отнимая руки, — это разные вещи, но не все могут их различить. И если ты не уйдёшь прямо сейчас, я закричу и убегу в том виде, в котором есть. Пожалуйста, оставь меня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь