Книга Путешествие в Древний Китай, страница 53 – Лора Лей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»

📃 Cтраница 53

Во время этих манипуляций Хироюки не раз про себя поблагодарил учителя за тренировки навыка держать лицо: ни один мускул не дрогнул, как и положено, но внутри бушевал ураган эмоций и мыслей!

Поведение незнакомки выходило за ВСЕ границы привычного общения, но почему-то не оскорбляло, наоборот, казалось естественным и нейтральным, будто бы он — дерево, а она — плотник. Закрытое вуалью лицо девушки не мешало догадке, что фривольных мыслей у неё нет.

Он для неё пациент, то есть, работа. Было даже немного обидно: Хироюки не мог пожаловаться на отсутствие внимания женщин — что на далекой родине в молодости, что в этой стране. И пусть здесь интерес к нему подчас был вызван необычностью его внешности, но тело-то обмануть сложнее! Какая странная девушка…

Пустоголовый Сэтоши влетел в комнату сразу после того, как осмотр завершился и ничего ТАКОГО увидеть не смог.

— Вот, я всё принес! Редька, полотно, вино.

Бай Ниу похвалила парня и теперь велела спуститься в кухню, почистить, мелко нарубить редьку и принести сюда. Сэтоши бросился выполнять приказ.

— Хироюки-сан, сейчас я разотру Вам поясницу, а нарезанную редьку, завернув в ткань, Сэтоши приложит Вам на спину на ночь, спать будете на животе. Завтра утром, после завтрака, я зайду и сделаю массаж. Развяжите хакама и повернитесь на живот, медленно.

Хироюки так и сделал. Девушка быстро оттянула ткань вниз и, не обращая внимания на его возмущенное сопение, вылила на поясницу и ниже вино и энергично растерла обнаженною область маленькой ручкой, после чего вернула штаны и кимоно на место.

— Полежите так немного. А я…

В этот момент вне комнаты раздался истошный крик:

— Сестра!

— О, черт! Брат вернулся! Мне надо бежать! Пока!

И девушка молнией выскользнула из комнаты. А Хироюки со стоном впечатался носом в покрывало топчана… Просто не будет…

Глава 23

Бай Юн опять бежал — теперь в таверну. Его гнало вперед беспокойство за оставленную там Ниу и страх случайно встретить кого-то из знакомых. Прижимая к груди сверток с драгоценными бумагами и подарком кормилицы, он влетел по ступенькам в комнату и… не обнаружил внутри сестру.

Юн выронил ношу, заглянул за ширму, под топчан и тут заметил, что дверь на галерею приоткрыта. Парень рванул ее и, выскочив наружу, заорал:

— Сестра!

Через мгновенье это недоразумение, ставшее его родней, выскочило из дверей соседнего номера и, шикнув на него, быстро затолкала в комнату.

— Тихо, не шуми так!

Бай Юн потряс девушку за плечи:

— Ты что там делала, глупая дыня (дура)! Я испугался!

Бай Ниу крепко обняла мальчишку, успокаивая:

— Все хорошо, я помогала соседу! Представляешь, он — настоящий японский самурай! Это невероятно — я познакомилась с живым самураем! И у него ишиас! Самурай — и страдает от защемления нерва в задни…

Попаданка закрыла двери и потянула Бай Юна на топчан.

— Как всё прошло? Ты встретил кормилицу? Она отдала документы? Как она? Что рассказала? Не обиделась на тебя и Руо? — затараторила она, усевшись рядом с братом и держа его за руки.

Слушая быструю речь Ниу, Юн успокаивался и давал себе зарок больше не оставлять эту ходячую катастрофу без присмотра.

— Мне было стыдно им врать… Они хорошие, матушка Лю и ее муж!

— Сяо Юн, не говорить всей правды не значит врать. По крайней мере, в настоящий момент это лучше и для них тоже. Прости, что заставляю тебя так переживать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь