Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»
|
* * * В течение нескольких недель, почти до дня рождения Руо в конце сентября, Ниу и Юн занимались тренировками, резьбой по дереву (Ниу озадачила брата изготовлением классических шахмат), чтением книг и обучением юноши под руководством Чжао Ливея, много гуляли по городу, посещая храмы и пагоды, магазины и рестораны, даже съездили в поместье на пару дней — сообщить экономке Мэй, что они в порядке, и ожидали возвращения задержавшегося в столице Хироюки. О проблемах Чунтао временно друзья не говорили: последнее слово оставалось за Ниу, а она никак не могла решить, что же предпринять в отношении странной наложницы. А еще, после встречи с местным Шен Куо, Ниу начала зарисовывать и записывать разные изобретения и механизмы, приспособления и прочие технические штучки из прошлого, чтобы не забыть, да и просто ей это было интересно, а потом взялась переписывать романы и истории, которых помнила много, на местный манер: ее вообще «пробило» на словестное творчество. Пока Юн читал или резал фигурки где-нибудь на берегу канала, в тихом тенистом месте, Ниу излагала на бумаге манги и аниме (с редкими рисунками), адаптировала классику своей современности к реалиям нового мира. Потом вместе с отельером и братом они разбирали написанное, пока однажды молодой делец не предложил ей показать творения хозяину книжной лавки, занимающемуся изданием и перепиской книг. — Ниу-гунян, ты так хорошо пишешь, что людям захочется прочитать твои необычные истории! — Ага, и заплатить мне за это денежку! — заметила с нахальной улыбкой Ниу. — Ты такая меркантильная, Ниу-шимэй! Юн-шиди (обращение к представителю мужского пола, который младше говорящего по возрасту или статусу, как и шимей — к женщине), твоя сестра всегда думает о деньгах, в ней нет ни капли романтики! — театрально вздохнув, пожаловался Чжао Ливей занятому шахматной фигуркой Бай Юну. — А почему нет? — спросила девушка. — Всякий труд должен быть оплачен! А у этого книжника есть типография? Ханьфу-мэн не обратил внимания на необычное слово, сказав: — У него работает резчик, который переносит текст на деревянную доску, ее потом мажут краской, затем прикладывают бумагу и нажимают — оттиск остается на бумаге. Так мой знакомый распространяет популярные книги и учебники. — А… — протянула разочарованно Ниу. — А отдельными иероглифами не проще текст набирать, печатать и снова набирать? Как бусины, например? Чжао Ливей задумался ненадолго, после чего предложил: — Давайте завтра ему и расскажем об этом, и твои романы дадим почитать — мне хочется подарить родне все твои истории, особенно эти, про, как ты называешь, ищеек? — Детективов, сэр, детективов! * * * Чжао Ливей, будучи человеком дела, слов на ветер не бросал и уже на следующий день с самого утра потащил семейство Бай на встречу с коллегой по цеху, купцу Пан Шену. Представив сестру и брата владельцу книжной лавки, он сходу рассказал о мыслях Ниу по поводу издания книг. — Уважаемый Пан Шен, несмотря на свой нежный пол и возраст, эта дева умна и оригинальна! Я говорил тебе о патентах, которыми занимается Чжу Сию? Это ее идея, представляешь! И вообще, нам не следует, по ее мнению, недооценивать женщин на заднем дворе! Все, молчу, молчу, госпожа Бай! Пан Шен оказался довольно приятным внешне мужчиной средних лет, невысоким и полноватым, но при этом подвижным и обходительным, с умным взглядом карих глаз. |