Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 49 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 49

— Он самый, — не удерживаюсь и продолжаю в том же духе. — Что он сказал?

— Лорд Шепперт сказал, что мисс Мэри связывалась с ним и жаловалась на грубость сотрудников отеля Окенред, — все же сдается он. — И потому я прошу вас объясниться. Мисс!

Глава 30

Правда или ложь?

Врать или не врать — вот, в чем вопрос… Или как там писал известный поэт? Впрочем, это не важно. У меня сейчас именно такая постановка вопроса.

Стою перед мистером Бриксеном и хлопаю глазками. Не могу понять, на какой конкретно вопрос он хочет получить ответ. Что его интересует? Я ли звонила лорду Шепперту с жалобой на сотрудников или я ли мисс Мэри?

Управляющий меня совсем запутал.

— Если вы хотите знать, то я никому не звонила! — гордо задрав нос, отвечаю на кажущийся мне самым безобидным вопрос.

— Это я и так понимаю, — хмыкает мистер Бриксен. — Мне кажется, что мы создали для вас все возможные условия, чтобы вы считали наш отель лучшим.

— В таком случае, вы сомневаетесь, что я Мэри? Или в том, что я мисс? — продолжаю юлить, доходя до абсурда.

— Да как же вы не поймете⁈ — возмущается мужчина. — Я хочу, чтобы вы признались в том, что это не ваше имя! Вы украли его у достойной женщины, должной сделать наш прекрасный отель еще более великим, чем он есть сейчас.

— Простите, мистер Бриксен, но меня от рождения так зовут, — снова немного юлю. Но только самую малость. — Мэри. Мария. Маша. Как вам будет угодно.

— Да вы издеваетесь, что ли надо мной⁈ — практически рычит он. Вот только делает он это не как большой и страшный тигр, а как пожилой котик, увидевший не идущую ему в лапы мышку.

— Мистер Бриксен, разве мисс может издеваться над почтенным джентльменом? — уточняю на всякий случай. А то меня-то быть мисс не учили. Я ею совсем недавно стала. — Вы же… джентльмен?

— А вы в этом сомневаетесь? — совсем не по-джентльменски повышает он голос.

— Теперь точно сомневаюсь…

Секунда, две, три… Управляющий смотрит на меня недоумевающим взглядом. Видно, что он не понимает, как ему теперь себя вести. Ведь с одной стороны злость рвется наружу, а с другой — нужно доказать мне, что я не права.

К счастью, мистер Бриксен все же предпочитает оставаться джентльменом.

— Итак, мисс… Мэри, — выдавливает он из себя, процеживая эти слова сквозь зубы. — Вы уверяете, что вы и есть мисс Мэри?

— Да, я так и сказала, меня зовут Мэри, Мария…

— Это я уже слышал, — продолжает бороться с собственными эмоциями мужчина. — Но я так и не понял, за ту ли вы себя выдаете, кем являетесь…

— Я ни за кого себя не выдаю, мистер Бриксен, — улыбаюсь в ответ. — Я — это я и есть. Я не могу быть никем другим.

— Мисс Мэри! — повышает он голос, но тут же снова берет себя в руки. — Мисс Мэри, скажите мне, пожалуйста, вы действительно способны творить чудеса в плане отдыха?

— О, в этом вы можете не сомневаться, мистер Бриксен! — теперь уже мне приходится сдерживать эмоции. Едва не смеюсь от того, как неловко управляющий осторожничает с вопросами и насколько же глупой я могу себя преподносить. Причем, даже не знаю, от чего мне становится смешнее. — Вы даже представить не можете, как необычно я порой все устраиваю…

— И все же, мне кажется, что мы с вами говорим совсем о разном, — вздыхает он, по всей видимости не знающий, как еще можно переиначить свой вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь