Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 94 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 94

Притягиваю девушку к нам и обнимаю из обоих — обоих Снедвордов. Ведь они внезапно стали мне невероятно дороги. А ведь еще пару дней назад я бы ни о чем подобном и подумать не могла!

Но теперь я знаю, что впереди нас ждет неизвестность, множество испытаний и приключений. Знаю, что теперь я не одна. Рядом со мной человек, который любит меня такой, какая я есть, со всеми моими странностями и недостатками. И я тоже люблю его, всей душой, всем сердцем. И вместе мы обязательно справимся со всем, что уготовлено нам судьбой.

Эпилог

— Да что же вы делаете-то? — повышаю голос на Аранту с Анечкой, а сама с трудом сдерживаю смех.

Подруга приехала ко мне в гости только спустя полгода моей жизни в отеле Окенред. Сперва она не верила мне и просила перезвонить, когда я вернусь из лечебницы. Потом время отняли долгие бюрократические проволочки с оформлением межмировой визы. Но все же это свершилось.

И вот, она, тридцатилетняя барышня, вместе с юной Арантой, при помощи средства от загара вырисовывает на спине уснувшего мистера Бриксена какие-то линии. Даже представить боюсь, что именно они там нарисовали.

— Ну что ты все портишь? — недовольно отмахивается Анечка. — Он это заслужил!

Мистер Бриксен на самом деле был не прав. Как только он узнал, что к нам в гости приезжает моя подруга, тут же вызвал полицию. На всякий случай. Вдруг она тоже без визы и разрешения на работу приехала?

— Но ведь все закончилось хорошо, — смеюсь я, представляя, как управляющий ходит по пляжу с нарисованным… чем-то на спине.

— И все же я намерена отыграться! — не соглашается подруга.

— Да, Маша, он ведь и тебя едва в полицию не сдал, — напоминает Аранта. — Разве можно ему все прощать?

— Может быть и нельзя, — киваю я. — Но ведь Глинда может обидеться…

— Делайте, что хотите! — тут же развевает мои сомнения лежащая неподалеку прачка. А я-то думала, что она тоже спит. — Он сегодня утром посмел сказать, что мой новый шампунь пахнет хуже предыдущего. Разве это не подло?

— Конечно подло! — в один голос соглашаются Анечка и Аранта.

А после они обе выдавливают еще немного средства и что-то добавляют в свое творение.

Надеюсь, что это не черточка над последней буквой…

— Что здесь происходит? — вовремя появляется Джереми. Только он спасает две наглые попки от моей ладони. — Веселитесь?

— Одни веселятся, другие переживают, а третьи и вовсе скоро будут страдать, — вздыхаю, понимая, что здесь мои старания бесполезны.

— Пусть веселятся, — совершенно спокойно произносит мой прекрасный лорд. — Можно тебя на минутку?

Любимый берет меня за руку и уводит подальше от этого «художественного беспредела».

Мы идем к самому морю, где волны игриво лижут песок, оставляя на нем интересные рисунки. Соленый ветер треплет мои волосы, а в ушах звучит шум прибоя, как будто океан шепчет мне на ухо какую-то древнюю тайну.

— Красиво здесь, правда? — спрашивает Джереми, глядя на горизонт.

Я киваю, не отрывая взгляда от его лица. В его глазах плещется то же самое море, только оно гораздо глубже и загадочнее.

Джереми молчит, и я тоже молчу, наслаждаясь моментом. В животе порхают бабочки, как на весеннем лугу, а сердце колотится, словно бешеный барабанщик. Мне безумно хорошо находиться здесь, рядом с ним. И я хочу, чтобы это никогда не заканчивалось.

Вдруг Джереми опускается на одно колено, достает из кармана маленькую бархатную коробочку и открывает ее. Внутри сверкает кольцо, украшенное россыпью небольших бриллиантов.

— Мария, ты сделаешь меня самым счастливым человеком на свете? Ты выйдешь за меня? — спрашивает он, и в его голосе звучит такая искренняя надежда, что у меня перехватывает дыхание.

— Да! Конечно, да! — кричу я, бросаясь ему на шею.

Мой лорд подхватывает меня на руки и кружит, а я смеюсь от счастья. Кажется, будто весь мир остановился, чтобы разделить со мной этот волшебный миг. И мне самой хочется навсегда остаться в нем.

Прижимаемся друг к другу. Целуемся, и вкус соленого ветра смешивается со вкусом любви. А над нами, словно благословение, кричат чайки, возвещая о начале нашей новой, счастливой главы. И то, что там останется на спине у мистера Бриксена после загара, становится совсем не важным! Теперь важно лишь то, что мыс Джереми будем вместе. Будем любить друг друга.

Вечно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь