Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»
|
Наверное, именно так я бы и сказала, обратись кто-либо ко мне в подобной ситуации. Но сейчас ведь помощь нужна мне самой! Смотрю на мужчин и мило им улыбаюсь. Зачем? Не знаю. Улыбаюсь и все. Пусть знают, что несмотря на все их пересуды я остаюсь все той же милой мисс Мэри, которую они знают. А что? Я ведь на самом деле очень даже мисс. Да и Маша — это самая настоящая Мэри. Только не та, которая им нужна. И, к сожалению, стать той самой я не способна. Неожиданно, лорд Снедворд указывает на меня кистью руки и что-то громко заявляет мистеру Бриксену. Тот же, в свою очередь, размашисто кивает и произносит громкое и четкое: «Да!» Ну хоть что-то из их разговора я смогла понять. Вот только что мне это дает? После достижения консенсуса в жарком и явно нацеленном на меня споре, мужчины уверенно направляются ко мне. Причем идут они с такими взглядами, что будь я молодым бычком, решила бы, что меня немедленно пустят на пельмени. А ведь я всегда любила, когда они с мясом молодых бычков. И как после всего этого вы прикажете мне их есть? — Мисс Мэри, позвольте кое о чем у вас поинтересоваться, — очень официально обращается ко мне лорд Снедворд. — А это точно обязательно? — спрашиваю, надеясь, что мужчина засмеется и скажет, что все это глупости и их совершенно незачем обсуждать. — Мисс Мэри, это очень важный вопрос, и мы должны знать правду, — вмешивается мистер Бриксен, напрочь разбивая все мои надежды. — Если вы хотите знать правду, то я с радостью вам ее расскажу, — улыбаюсь управляющему, безобидно хлопая глазками. — А какая правда вам требуется? — Дело в том, что несколько часов назад в отель явилась полоумная дамочка и заявила, что она мисс Мэри из Бюро Магических Изобретений, — осторожно произносит лорд Снедворд, будто опасаясь моей реакции. Но отреагировать я никак не успеваю. Ведь прежде, чем я успею хоть что-то сказать, со своим возмущением вклинивается мистер Бриксен. — Да что же вы скромничаете, лорд Снедворд? Это же дело особой важности! — бросает он. — Эту самую дамочку, между прочим, мистер Персон выгнал в самой грубой форме!.. — Неужели нецензурно? — хватаясь за лицо, уточняю я. Ведь если это действительно так, то договориться о чем-либо с настоящей мисс Мэри будет очень непросто. — Мистер Персон сказал ей отправиться в свое Бюро и там командовать, — подсказывает мистер Бриксен. — Вы представляете, какая наглость? — Действительно! — произношу громко, чтобы продемонстрировать всю глубину своего возмущения. — Это надо же, в гости приехала, а еще и командовать себе позволяет! — Вообще-то я не о мисс Мэри… — Все, мистер Бриксен, хватит! — обрывает слова управляющего лорд Снедворд. — Мисс Мэри, скажите пожалуйста, это правда вы? — Разве я могу быть не я? — на самом деле удивляюсь его формулировке. — Разве можно быть не самой собой? — Нет конечно же, — понимает он свою ошибку. — Но мне очень важно знать, вы на самом деле способны организовать нам конкурс и сделать так, чтобы мы на нем победили? Вот он, момент истины! Я могу прямо сейчас во всем сознаться и признаться, что я совсем не та, за кого они все меня принимают. Но смогу ли я объяснить им, что это вовсе не моя вина? Смогу ли доказать, что я не собиралась занимать чужое место? С другой стороны, лорд Снедворд и не просил меня об этом. Он задал вполне конкретный вопрос, на который я без каких-либо проблем могу дать ответ. |