Книга Ворона в гареме. Книга 1, страница 85 – Коуко Сиракава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»

📃 Cтраница 85

Гаоцзюнь наклонился к нему.

— Что такое «истинная история»?

— Спросите у госпожи Вороны. Нужно сказать, что вы просите показать вам вторую часть «Двойного уложения».

— У Шоусюэ? Я не уверен, что она мне это разрешит.

— Госпожа Ворона наверняка ощущает ход светил. Вы – господин из дома Ся, «лето», госпожа Ворона своим именем – Шоусюэ, «долголетие под снегом» – ожидает зиму. Возможно, это указание Матушки-вороны, богини Улянь, а может быть – предначертанная встреча, неподвластная даже ей.

— Что это значит? – спросил Гаоцзюнь.

Однако Юйюн больше ничего не сказал. Видимо, дальнейшие вопросы надо было задавать Шоусюэ. Гаоцзюнь поднялся и пошел к двери. Вдогонку ему Юйюн сказал:

— Ваше величество. Почему бы вам не посоветоваться с госпожой Вороной о вашей бессоннице?

— В этом нет необходимости.

— Мне кажется, это надо сделать как можно скорее, – сказал дунгуань и молитвенно сложил руки, как обычный слуга.

Гаоцзюнь никак не мог поверить, что этот старик был его подданным.

Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-4.webp]

Как же отправить госпожу Минчжу в Благодатную землю? Шоусюэ, сидя в одиночестве в своих покоях в Емин-гун, ломала голову. Чай, который приготовила Цзюцзю, уже совсем остыл, но служанка не приходила поменять чашки, чтобы не мешать погрузившейся в размышления госпоже.

А еще Бинъюэ! От этого духа тоже нельзя отмахнуться. Он обещал, что опять появится перед Шоусюэ, но пока ничто этого не предвещало. Правда, у Шоусюэ было как-то неспокойно на душе. Возможно, оттого, что она не понимала цели Бинъюэ. Чего же он хочет…

Почувствовав чье-то присутствие, она подняла голову:

— Опять пришел?

А ведь у него много дел! Она движением пальца открыла дверь. Там стоял Гаоцзюнь.

— В хранилище Нингуан-дянь я была. Это призрак госпожи Мин…

Не успела Шоусюэ договорить, как Гаоцзюнь большими шагами подошел к столу. Вэй Цин, чуть отстав, тоже показался у двери. Похоже, спешил вслед за господином. А ведь обычно он всегда идет впереди.

— Покажи мне «Двойное уложение».

Гаоцзюнь говорил тихо, но необычно резко. Шоусюэ впервые видела его таким. Дышал он тяжело. Неужели бежал всю дорогу?

— Мне все рассказал дунгуань. У тебя есть вторая часть «Двойного уложения». Он велел попросить тебя показать мне его. Он…

Гаоцзюнь смотрел сурово. Для него, всегда бесстрастного, это было необычно.

— Он не мой подданный. Он подчиняется тебе.

Шоусюэ, не вставая, подняла глаза на Гаоцзюня:

— Он подчиняется богине Улянь. Не мне.

— Он сказал, что слушается твоих приказов.

Перед глазами Шоусюэ встало лицо Юйи. Он обмолвился, что рад выполнить любую просьбу госпожи Вороны. Все они слуги богини Улянь, носящие серое платье.

— Дунгуань сказал так: ты тоже должна ощущать ход светил. Моя фамилия Ся, «лето», а в твоем имени есть «зима». Что это значит?

Проклятый Сюэ Юйюн! Столько рассказал, а это оставил ей… Шоусюэ закусила губу.

— Что ты скрываешь?

— А зачем тебе знать то, что скрыто? – бросила Шоусюэ.

Так она и знала. Ничего хорошего из этого не вышло. Не надо было связываться с императором. Гаоцзюнь пристально посмотрел на нее и заговорил:

— Мне кажется, ты несчастна.

При этих словах в груди у Шоусюэ все заледенело.

— Ведь ты ради тайн вынуждена оставаться одна, верно? Но тебе этого не хочется. Ты даже хотела подружиться…

Шоусюэ, не думая, схватила чашку и плеснула в Гаоцзюня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь