Книга Ворона в гареме. Книга 1, страница 39 – Коуко Сиракава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»

📃 Cтраница 39

Дама высокого ранга, которая служит во дворце дольше… Взгляд Гаоцзюня стал внимательнее.

— Цзюцзю, она требовала от тебя невыполнимого для отвода глаз.

— Как это? – Цзюцзю удивилась.

— Чтобы ты не заметила, что она несет письмо.

Что бы там ни было, но каждый раз, приходя, приставать к Цзюцзю было странно. Да и сам факт того, что новенькая прислужница может часто отлучаться со своего места работы, тоже необычен. А вот если ее отправляла старшая, то можно было обмануть других.

— Как зовут евнуха, с которым она обменивалась посланиями? – спросил Гаоцзюнь серьезным тихим голосом.

Цзюцзю, уловив в его тоне жесткость, сжалась и с напряженным видом ответила:

— Его зовут Чжан И.

— Он не из тех, кто служил вдовствующей императрице… А как зовут даму из архивного управления, которая носит ему записочки?

— Ли Шисы-нян, четырнадцатая дочь Ли. А имя ей Цюжун. Она дочь помощника главы финансового ведомства.

— А ты не знаешь, как зовут ту даму, которая поручила ей носить письма?

— Нет… – Цзюцзю старательно вращала глазами, стараясь припомнить. – Хотя она говорила, что какая-то дама с ней очень любезна. И даже сказала, что та обещала замолвить словечко, чтобы ее сделали личной прислужницей. Ту даму звали госпожа Синь.

Вэй Цин тут же бросил быстрый взгляд на Гаоцзюня. Тот лишь шевельнул бровью, но Шоусюэ поняла, что под этим скрывались всколыхнувшиеся волной чувства.

— Госпожа Синь прислуживала вдовствующей императрице, – тихо сказал Гаоцзюнь. – Это и есть та дама, которая тайно общалась с евнухом из казначейства. Не знаю, является Чжан И ее возлюбленным или другом, но они связываются друг с другом, используя новенькую прислужницу как прикрытие. Вряд ли она передает Чжан И только послания… Цин, яд находится не в книгохранилище или финансовом ведомстве, он во дворце Фэйянь-гун. Обыщи комнату Чжан И.

Вэй Цин поклонился и вышел из комнаты. Цзюцзю, узнав, что ее знакомая причастна к планированию покушения, побледнела. Но Шоусюэ объяснила ей:

— Ли Цюжун необязательно сознательно в этом участвовала. Вряд ли она настолько смела. Ее просто использовали, завлекая обещаниями сделать личной прислужницей.

— Да, – бессильно кивнула Цзюцзю.

Шоусюэ взглянула на Гаоцзюня. Тот, о чем-то задумавшись, смотрел вдаль. Шоусюэ вспомнила тень эмоций, промелькнувших на его лице, когда он услышал имя госпожи Синь. Не радость ли это была? Гаоцзюнь устремлял взгляд вперед, и его лицо оставалось спокойным, точно водная гладь. А чувства, скрывавшиеся в глубине глаз, было невозможно прочитать.

Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-4.webp]

Госпожу Синь из архивного управления и вместе с ней Гу Сюаня из финансового ведомства схватили вскоре после этого. В комнате Чжан И во дворце Фэйянь-гун обнаружили сверток с ядовитым сумахом. Евнух не знал ни того, что это ядовитое снадобье, ни того, что оно предназначено для убийства правителя. Он спрятал его у себя по просьбе возлюбленной – госпожи Синь.

Это она, дочь торговца снадобьями, тайно приобрела сумах. При прошлом правителе мать Гаоцзюня, наложницу Се, отравили этим же ядом. Госпожа Синь, назначенная на незначительную должность в архивное управление после того, как вдовствующая императрица оказалась под арестом, решила участвовать в заговоре, который предложил ей Гу Сюань. Но чтобы не попасться на глаза осведомителям, они решили использовать Ли Цюжун и передать сумах на хранение Чжан И.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь