Книга Поцелуй шефа, страница 37 – Эбби Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй шефа»

📃 Cтраница 37

И снова я чувствую, как его слова вибрируют у моего уха, и от этого по спине пробегают мурашки.

— Я знаю, что ты не здесь, моя маленькая булочка. Останься со мной. Когда ты будешь кончать, просто отпусти себя и не беспокойся о том, что произойдет.

У меня нет времени думать о том, что он имеет в виду, потому что мой следующий оргазм взрывает все, что можно. Он с ревом кончает в меня, извергая свое семя и заполняя меня. В тот же момент я с криком кончаю. Пик наслаждения захлестывает меня, как приливная волна. Когда я отпускаю его, от его пальцев у меня во рту текут слюнки. И мне все равно.

О, вот что он имеет в виду.

Как он узнал? Как ему удается так чувствовать меня? Он — гребаный Бог, и я здесь только для того, чтобы следовать его примеру. Успешно.

От толчков у меня подкашиваются колени, но Бишоп продолжает двигаться. Он все еще кончает — или снова кончает — наполняя меня так сильно, что я чувствую, как его семя стекает по задней поверхности моих бедер.

Почувствовав, как у меня дрожат ноги, Бишоп переворачивает меня на бок, ложась сзади, и, как ни странно, все еще прижимается к моей киске, пока кончает. Его толчки стихают, одной рукой он обхватывает мою голову, а другой крепко прижимает меня к бедрам. Мы оба вспотели и задыхаемся от поцелуев и ласк, но ни один из нас не готов спуститься с вершины.

— Я никогда не покину эту комнату, — говорю я. — Возможно, тебе придется меня уволить.

Бишоп смеется.

— Мне все равно придется тебя уволить, чтобы не выглядело так, будто у меня есть любимчики среди персонала.

— Тогда, где я буду печь синнабоны?

Бишоп перекидывает через меня свою длинную ногу, притягивая меня крепче и покрывая поцелуями мою шею и плечо.

— Позволь мне объяснить разницу между синнабонами и булочками с корицей...

Глава 15

Бишоп

— Итак, Шериз сохранила дату. Просто поменяла жениха? Понял, — так сказал отец Шериз, Билл, когда мы с ним встретились вчера перед репетиционным ужином.

Ее родители — милые и понимающие люди, хотя и выглядят немного уставшими.

Если кого-то из гостей смущает «Грандиозная замена жениха», как четыре сестры невесты окрестили эту быструю помолвку, сегодняшнее представление все исправит. Потому что на меня никто не смотрит.

То, что изначально предполагалось как свадьба Шериз и как-его-там, становится самым необычным и крутым мероприятием, которое я когда-либо видел.

Генриетта превзошла саму себя, украсив стену из полевых цветов, а вьющаяся ива вдоль центрального прохода создает впечатление, что все сестры Уильямс прогуливаются по таинственному лесу.

Да, моя Шериз получает свадебный банкет с босоногими и крылатыми подружками невесты, с ног до головы усыпанными блестками. Она выходит замуж всего один раз и получает все, что захочет.

Если ее сестры похожи на фей, то Шериз — на их королеву.

Ее вид потрясает меня до глубины души. Один взгляд на нее, и мое сердце колотится так быстро, что я могу потерять сознание.

А потом наши взгляды встречаются, и мне конец.

Кажется, что бальный зал вокруг меня исчезает, и все, что я вижу, — это Шериз в кружевном платье в цветочек, которое словно парит вокруг нее. Ее прозрачные рукава доходят до пола. Корона из цветущей лозы на ее голове украшена жемчугом, стразами и крошечным купидоном, который гармонирует с маленькими пухлыми херувимчиками, выглядывающими из букета. Ее «Свадьба в летнюю ночь» впечатляет, и я благодарю Бога, что она не попросила меня одеться Лешим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь