Онлайн книга «Поцелуй шефа»
|
— Это уже слишком. А теперь кыш! Иди, наслаждайся встречей! Выходя за дверь, я в последний раз оборачиваюсь, чтобы сказать Шериз: — Надеюсь, он знает, как ему повезло. Глава 3 Шериз Иногда я встречаю человека, который мне сразу нравится, и у меня возникает то же чувство, что и при встрече с лучшей подругой детства. Вот на что похожа встреча с организатором свадеб Генриеттой. В ее офисе в «Орхидее» очень уютно и весело, но в то же время стильно. На стенах висят большие портреты с различных свадеб, которые состоялись в «Орхидее» под ее руководством, на всех из них изображены безумно счастливые пары. Мы с Генриеттой впервые встретились на прошлой неделе и сразу же приступили к делу. Сегодня мы обсуждаем тему свадебного декора. Как только я увидела у Генриетты папку с тремя кольцами, посвященную тематике «Сон в летнюю ночь», у меня потекли слюнки. Она замечает выражение моего лица и прижимает папку к груди. — Я всегда хотела организовать свадьбу в этой тематике, и ты — идеальный кандидат. Тебе понравится. Пролистывая фотографии цветов, бантов, вьющихся ив, деревьев, гирлянд и украшений с крыльями феи, я понимаю, что она права. — Для тебя это идеальная свадьба в сказочном стиле. Представь, мы можем украсить все деревья крошечными воркующими голубками. Я вижу выражение твоего лица и знаю, о чем ты думаешь. Что, если они будут летать вокруг и какать в шампанское? Но вот в чем дело. Они БЕСПРОВОДНЫЕ. Да, только я думаю совсем не о какашках. — Ты имеешь в виду... Генриетта — это сила, с которой нужно считаться. — Да! Птички-роботы с Bluetooth, порхающие в такт музыке. Я с изумлением рассматриваю фотографии. — Это так по-диснеевски! И они выглядят как настоящие! Она хлопает в ладоши. — Знаю! Я знала, что тебе понравится. О, Боже, я так взволнована! У меня разрывается сердце, когда я разочаровываю Генриетту, потому что она так взволнована. Хотя она так права насчет меня. — Мне так жаль. На самом деле мы с Оги не похожи на сказочных голубков. Он на это не пойдет. Мы придерживаемся более традиционных взглядов. Не теряя ни секунды, она смотрит на меня, кивает, отворачивается и кладет папку в картотечный шкаф. Затем просто достает другую и поворачивается ко мне, улыбаясь. Я поражена тем, как она переключается с одной презентации на другую, отказываясь расстраивать меня из-за необходимости выбрать другой вариант. — Хорошо, у нас есть это, — говорит она, протягивая папку с надписью «Базовый набор». — Вау, — говорю я со смехом. — Если это не характеризует нас с Оги, то не знаю, как еще можно описать. Генриетта удивленно смотрит на меня. Я объясняю: — Мы вместе уже давно, и я последняя из пяти сестер, кто выходит замуж. Все остальные сестры, даже младшая, вышли замуж после бурных романов. Брак — это логичный следующий шаг. В конце концов, нам обоим вот-вот исполнится 30. Время идет, и мы оба хотим завести детей, когда придет время. Это то, к чему мы всегда стремились. Он не бросается в глаза, но на него можно положиться. Я точно знаю, чего от него ожидать. Она наклоняется вперед, наливает себе чашку горячего чая и предлагает мне. — Как вы познакомились? Я отпиваю глоток чая и объясняю, что мы с Оги были друзьями в старших классах. А начали встречаться после пятилетнего перерыва из-за учебы, когда он услышал о моих попытках свести концы с концами после получения диплома по кондитерскому искусству. Он пригласил меня на свидание, и с тех пор мы — пара. |