Книга Одно Рождество в Париже, страница 140 – Менди Беггот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одно Рождество в Париже»

📃 Cтраница 140

— Знаю, — ответил он. — И Лорен — самая важная часть.

— Тогда, месье Фитусси… возьмите все в руки, — приказала она.

— Булавку? — спросил он, скривившись в улыбке.

— Иногда я думаю, не притворяешься ли ты, когда что-то потерялось при переводе, — произнесла она, глядя на него.

— Ты действительно так думаешь, Мадонна? — он встретил ее взгляд.

Из — за того, как он посмотрел на нее, у нее перевернулось все внутри.

— Не смотри на меня так.

— Как? — он чуть-чуть приблизился к ней.

— Как будто ты хочешь… облизать меня с ног до головы, — выпалила она свои мысли.

Она наблюдала за выражением его лица, когда он обдумывал сказанное ею, и прежде, чем она могла как-либо отреагировать, он прижался к ней губами, целуя ее еще одним горячим, чувственным поцелуем, от которого она замерла на месте.

— Мадонна, — сказал он, прервавшись, чтобы сделать вдох. — Прекращай говорить такие вещи в центре Парижа.

— Правда? — спросила она. — Я думала, французы славятся своей либеральностью. Мулен Руж ведь рядом… и что-то, связанное с энергичными кроликами.

— Au Lapin Agile? — уточнил он.

— Ну, я так и сказала.

— Да, но мимы выступают на улице, Ава, а не облизывают людей, — он приобнял ее за плечи. — Как бы заманчиво это не звучало для меня.

Он притянул ее ближе к себе.

— Мы на месте, — сказала Ава мгновения спустя. Они медленно плелись по ветреным и извилистым улочкам Монмартра, пока дороги не стали уже, а толпы туристов и местного населения начали редеть. Это было то место, которое они исследовали в их первую прогулку тут. Ава любовалась крошечными дверями и еще более крошечными окошками традиционных домиков, а он с удовольствием наблюдал за тем энтузиазмом, с которым она изучала город, который он так хорошо знал. Он всегда старался смотреть на вещи глазами другого человека, но с Авой это было еще лучше. Словно сгусток неиссякаемой энергии, она впитывала жизнь.

— Вы слушаете меня, месье Фитусси? — спросила она. — Я сказала, что мы на месте.

Он взглянул на маленькое бистро перед ними. Облицовка здания была из старого толстого и серого камня, каждое окно и ярко-красный навес были украшены золотыми гирляндами. Две крошечные елки стояли по обе стороны от двери, мерцая триколором.

— Ты был здесь ранее? — спросила Ава. Он покачал головой.

— Non.

— Мне показалось, это самое милое местечко, которое я когда-либо видела, — с улыбкой сказала Ава. — И я заметила, как кто-то тут ел гигантский Камамбер, запивая литром кофе.

Он засмеялся.

— Стоило догадаться.

— Итак, зайдем? — спросила она. — Я забронировала столик.

Он кивнул, беря ее за руку и ступая к дверям.

— Идем, Мадонна.

Он тут же окунулся в теплую волну воздуха внутри помещения, что было приятным облегчением после колючего ветра, гулявшего по Парижу тем вечером. Официант подскочил к ним, забирая их пальто, и он вновь посмотрел на Аву, синее платье которой сделало ее еще более ослепительнее.

— Сюда, сэр, — сказал официант, указывая налево. Он пошел вслед за Авой, скользнув взглядом по другим посетителям, которые наслаждались восхитительно пахнущей едой в окружении подсвечников в виде сердечек и вина в графинах. Когда он повернулся к Аве, та уже садилась за стол, находящийся дальше всего от пожарного выхода. Во рту у него тут же все пересохло, а ладони слегка вспотели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь