Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 69 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 69

Пирс поднял на меня взгляд. В глазах стоял мрак.

— Значит, он может быть жив… — прошептала я, и по моей спине пробежала толпа мурашек.

— А почему вы спрашиваете? — нахмурился Пирс, снова отпивая чай.

— Он убил моего мужа и ещё многих людей — и вы ещё спрашиваете, почему? Я хочу знать наверняка, что злодей мёртв, — проговорила я.

Я расставила тарелки и стала раскладывать кашу.

Я готовила еду на всех: на мальчиков-помощников, на конюха Джона и на полковника. До сих пор никому не могла доверить приготовление пищи после отравления.

— Я хочу, чтобы меня больше не мучали кошмары… — произнесла я задумчиво.

— Вы что-то помните? — Пирс отставил чашку и прищурился.

— Мне снятся сны про демона, — призналась я. — Вы что-то знаете об этом? Вы можете объяснить, как я связана с Ульрихом? Почему в моих снах Данкан побеждает его, а всю боль оружия чувствую я?

Пирс нахмурился и кивнул.

— Расскажите же мне всё!

— Эту историю не знает никто, Асгард держал всё в тайне. Но я служил ещё его отцу и знал Данкана мальчишкой, мне он доверял и поделился.

— Сколько же вам лет?

— Я и сам точно не знаю. Много. Драконы стареют гораздо медленнее людей, а во мне есть частица этой крови. Скорее всего, я был лордом. Но мы не обо мне говорим. Демон Ульрих использовал вас для ритуала, леди Лилиана. Спрятал в вас свою смерть и стал неуязвим для Асгарда. Генерал мог лишить вас жизни, чтобы добраться до демона, но пожалел. Он нашёл способ снять заклинание с вас, связавшись с вами брачными узами.

Моё сердце разбилось на осколки.

— Выходит, Асгард выбрал меня в жёны только ради того, чтобы снять заклинание? Он выбрал меня не потому что я его привлекла? — Глаза заволокло пеленой, но я быстро поморгала, не позволяя себе плакать.

Я обещала себе больше никогда не плакать из-за Асгарда.

— Так уж вышло, — развёл руками полковник. — Он женился на вас, чтобы добраться до Ульриха. Это была цель его жизни. Он снял заклинание, и часть силы демона, которая тоже была с вами, высвободилась. Ульрих обрёл большую мощь и сумел сбежать из заключения.

Пирс рассказывал о демоне, а я всё думала о генерале, и о том, как он жестоко поступил со мной. Он не собирался строить со мной семейное счастье, я была лишь способом достижения цели. И хоть генерал уже мёртв, и всё это не имеет значения, мне отчего-то всё равно больно. Ужасно больно.

А Клаудию он полюбил, он был нежен с ней. Она беременна от него. Наверное, Асгард был бы счастлив, если бы узнал о наследнике. А Дэви он признать не пожелал…

Но я всё равно не отдам этой ведьме поместье! Я ей не проиграю! Я лучше, чем она — и я это докажу!

— А кто мои родители? — спросила я Пирса.

— Где вас взял Ульрих нам не известно, — полковник пожал плечами.

— Спасибо за рассказ, — кивнула я. — Пора завтракать. Все за стол! — позвала всех.

После завтрака я одела Дэви в красивый вязаный костюмчик, который закончила на днях, и вышла к поданному экипажу.

Шайна для безопасности я взяла с собой, чтобы ненароком Клаудия его не похитила в моё отсутствие.

Полковник Пирс уже ждал меня на крыльце в военном мундире. Золотые пуговицы сияли в солнечных лучах, эполеты внушали величие, выражение гордости и счастья торжествовало на лице военного — отпуск Пирса заканчивался, он собирался забрать в городе письмо о своём новом назначении и отбыть в ряды королевской армии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь